核對報告英文解釋翻譯、核對報告的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 collating report
分詞翻譯:
核對的英語翻譯:
check; check against; check up
【醫】 check
【經】 check; checking; collate; control; verify
報告的英語翻譯:
report; bulletin; information; lecture; speech; account; talk
【計】 report
【醫】 report
【經】 reporting
專業解析
"核對報告"的漢英詞典釋義與應用解析
一、中文釋義與核心概念
核對報告指通過系統化比對數據、記錄或事實,驗證其準确性與一緻性的書面結論。核心包含:
- 核對(Héduì):對照原始憑證、基準數據或規範,檢查内容是否相符,強調逐項驗證的過程(如賬目核對、信息複核)。
- 報告(Bàogào):以結構化文檔形式呈現核對過程、結果及潛在問題,通常包含結論性意見(如"無誤""存在差異")。
二、權威英文對應術語
在專業語境中,"核對報告"的英文表述需根據應用場景調整:
- Verification Report
- 通用術語,強調事實核查與真實性确認,適用于數據審計、合規檢查等場景。
- 例:The auditor issued averification report confirming the inventory records.(來源:《新時代漢英大詞典》,商務印書館)
- Reconciliation Report
- 特指財務賬目核對,用于比對銀行對賬單、分類賬等差異分析。
- 例:Monthlyreconciliation reports ensure consistency between ledgers and bank statements.(來源:《英漢會計詞典》,中國財政經濟出版社)
- Check Report
- 側重技術性檢查,常見于工程、IT系統維護(如軟件版本核對)。
三、典型應用場景與規範
- 審計與財務
- 依據《企業會計準則》,核對報告需包含試算平衡表、差異說明及調整建議。
- 科研數據管理
- 國際期刊要求原始數據提交Data Verification Report,确保實驗結果可複現(參考:Nature期刊數據政策)。
- 跨境合規
- 國際貿易中,海關申報核對報告(Customs Declaration Reconciliation)需符合WTO《貿易便利化協定》附件條款。
四、權威參考文獻
- 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
- Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (11th ed.). Merriam-Webster, 2020.
- 國際标準化組織.ISO/IEC 17029:2019《合格評定-驗證和确認機構要求》.
注:術語選擇需結合具體領域。例如,財務場景優先用"Reconciliation Report",科研場景用"Verification Report",以符合國際規範。
網絡擴展解釋
“核對報告”是一個由“核對”和“報告”組成的複合詞,其含義需要結合兩者的定義和實際應用場景來理解:
-
詞義解析
- 核對:指通過對比、檢查、驗證等方式确認信息的準确性、完整性或一緻性,常見于數據、賬目、文件等内容的審查。
- 報告:指以書面或口頭形式呈現的系統性陳述,通常包含調查結果、分析結論或工作進展等内容。
-
實際含義
“核對報告”通常指對已完成的報告進行逐項檢查與驗證的過程,目的是确保報告中所有數據、事實、邏輯或格式符合既定标準或原始依據。例如:
- 財務領域:核對財務報表中的數字是否與原始憑證一緻。
- 科研領域:驗證實驗報告中的數據是否可重複、結論是否嚴謹。
- 項目管理:檢查進度報告是否與實際任務完成情況匹配。
-
關鍵步驟
典型的核對流程可能包括:
- 數據比對:對照原始資料(如合同、實驗記錄、台賬)逐一驗證報告内容;
- 邏輯檢查:确保分析過程合理,結論無矛盾;
- 格式審查:符合模闆要求(如字體、編號、圖表标注等)。
-
重要性
核對報告能有效減少人為錯誤、避免信息誤導,尤其在涉及決策依據(如審計報告、醫療診斷報告)時,嚴謹的核對流程是質量保障的關鍵環節。
若需更具體的行業案例或操作規範,建議補充背景信息以便進一步分析。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
氨基酸轉乙酰酶代購單腿無頭畸胎低熔瓷窦反射法官本身芬生燈複數類型語句跟骨刺更新文件公路故障檢測算法合成表夾層玻璃經法律确認頸靜脈突精糖脊髓内靜脈極壓潤滑劑坎特爾氏管克萊特值連續精制腦顱内河航行氫硫基去耦電路人工應答蠕動徐緩試探縮微過程