被俘英文解釋翻譯、被俘的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 captivity
分詞翻譯:
被的英語翻譯:
by; quilt
俘的英語翻譯:
captive; capture
專業解析
被俘在漢語中指“被敵人俘虜”的狀态,其核心含義強調被動遭受抓捕的結果。從漢英詞典角度解析如下:
一、核心釋義
被俘(bèi fú):動詞短語,指在戰争或沖突中被敵方擒獲并失去自由。
- 英文直譯:Captured(被抓獲)或 Taken prisoner(成為戰俘)。
- 語境差異:
- 中文側重“被動性”(“被”字結構),突顯被迫性;
- 英文“captured”更中性,需結合上下文區分主動投降或被動抓捕。
二、字源與構詞解析
- 被(bèi):表被動語态的标志,源于古漢語“遭受”義(《說文解字》:寝衣,引申為蒙受)。
- 俘(fú):本義“戰時擒獲敵人”,甲骨文象形為“手持繩索拘捕”,後固化指“戰俘”(《現代漢語詞典》)。
三、軍事語境中的權威定義
根據《牛津英漢雙解軍事詞典》:
被俘對應“Prisoner of War(POW)”,即“在武裝沖突中被敵方拘禁的合法戰鬥人員”,受《日内瓦公約》保護,區别于“人質”(hostage)或“囚犯”(convict)。
四、權威文獻引用示例
- 《孫子兵法·謀攻》:“不戰而屈人之兵,善之善者也。”——避免“被俘”為戰術下策(《中國古代軍事理論精粹》)。
- 國際紅十字會報告:“戰俘(被俘者)有權獲得人道待遇”(《國際人道法準則》)。
被俘是兼具語言學被動結構與軍事術語特性的複合詞,其釋義需關聯法律、曆史及語境層次。
參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版)
- 《說文解字注》(清代段玉裁)
- 《牛津英漢雙解軍事詞典》
- 《中國古代軍事理論精粹》(中華書局)
- 國際紅十字會《日内瓦公約》釋義文件
網絡擴展解釋
“被俘”是一個漢語詞彙,其核心含義指在戰争或沖突中被敵方捕獲,失去自由。以下是詳細解釋:
一、基本定義
- 字面含義:指在戰争、鬥争或競争中被敵方活捉并控制,成為俘虜。
- 詞性:動詞,常用于描述被動遭遇的結果(如“士兵被俘”)。
二、詞源與構成
- 單字解析:
- “俘”:形聲字,從“人”(表示與人相關),孚(fú)聲,本義為作戰時擒獲敵人。
- 組合含義:“被”表被動,“俘”強調捕獲行為,合指“被敵方捕獲的狀态”。
三、使用場景
- 軍事領域:描述戰争中人員被敵方抓獲(例:“約200名突擊隊員被俘”)。
- 比喻用法:可延伸至競争或困境中被控制(例:“公司被競争對手俘獲市場份額”)。
四、近義詞與反義詞
- 近義詞:被擒、被虜、遭俘
- 反義詞:俘虜(作動詞時)、擒獲、釋放
五、例句參考
- “法軍準将被俘後,法國徹底退出越南。”
- “愛生惡死、臨陣畏怯者易被俘。”
如需進一步了解“俘”的字形演變或曆史用例,可參考漢典等權威字源資料。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
半整數的波美比重度不充分不治的醋酸香葉酯代森鋅菲克氏原理副掃杆狀物高溫離解公式計算合成膠粘劑加同餘法金胺晶體平面金屬化通孔抗辯書連續序列邏輯右移陸橋碼變換慢性天疱瘡簽名蓋章生效石英晶體所有財産炭疽特發性肌萎縮通用文件閱讀器未染色标本