月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可終止的地産權英文解釋翻譯、可終止的地産權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 determinable fee

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

終止的英語翻譯:

end; make an end of; stop; terminate
【計】 terminate; terminating
【化】 end stopping(of chain); termination
【醫】 terminatio; termination
【經】 termination

地産權的英語翻譯:

【法】 land right

專業解析

可終止的地産權(Determinable Estate)是普通法體系中的特殊不動産物權類型,其核心特征在于權利存續期間附有自動終止條件。該術語對應的英文法律概念源自英國土地法傳統,其效力規則在《1925年財産法》改革後仍保留部分適用場景。

從法律構成要件分析,可終止地産權包含三個核心要素:

  1. 持續性權益的存在(如自由保有地産權)
  2. 明确記載的終止條件(例如"直到某事件發生為止"的限定語句)
  3. 自動終止機制(無需經過司法程式即可失效)

該權益的典型應用場景包括:

值得注意的學理争議在于,英國最高法院在Clavering v Ellison (1859) 案中确立的"可能性原則",要求終止條件必須具有現實發生的可能性,而非純粹假設性事件。這一原則仍影響着現代地産契約的解釋規則。

網絡擴展解釋

根據搜索結果顯示,“可終止的地産權”是英美財産法中的專業術語,其核心含義和特點如下:

一、基本定義

在英美法系中,可終止的地産權(Determinable Fee)屬于可失效的世襲地産權(Defeasible Fee Simple)的一種,指不動産所有權附帶了特定終止條件,當該條件觸發時,地産權自動終止并回歸原始授予人。

二、主要特點

  1. 附條件性
    地産權的存續以特定事件不發生為前提(如“僅用于學校建設期間”)。若條件觸發(如土地用途改變),權利自動終止。

  2. 自動終止機制
    無需法律程式,終止條件成就時,所有權即時失效。例如,土地轉讓協議中約定“該土地僅用于教育用途”,若用途變更,地産權即終止。

  3. 未來權益保留
    授予人保留收回權(Possibility of Reverter),确保條件觸發後可重新取得土地權益。

三、與中國制度的對比

中國法律體系中的“土地使用權終止”與之部分相似,但存在差異:

四、示例說明

假設A将土地以“僅用于醫院用途”的條件轉讓給B,若B改建為商業設施,則A無需訴訟即可直接收回土地(英美法);而在中國,類似情形需政府依據公共利益啟動收回程式。

總結

該概念體現了英美財産法對土地權益的精細化分割,強調私權約定;中國則更注重行政監管下的權利限制,兩者均服務于土地資源的合理利用目标。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報社苯叉苯氨黃變色小冠花不自私的財政學系處刑定标器腓腸豆廢鋼料非經常費用幹梅子給水閘門假定起息日結核菌素晶狀栗疹卡米内爾氏反應抗葉酸R鍊式字符區六方點格流行性惡心賣淫業逆蠕動排洩劑勸告的閃爍斷層圖數據相關性數據轉換裝置薯球蛋白提名人銅色樹