月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可協商的英文解釋翻譯、可協商的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 negotiated

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

協商的英語翻譯:

confer; consult; arrange; negotiate about
【經】 negotiation; treaty

專業解析

"可協商的"在漢英詞典中的核心釋義為"negotiable",指事物具有通過讨論調整的空間。該詞彙包含三個關鍵語義層次:

  1. 協議彈性(Contractual Flexibility) 在商業和法律語境中,特指合同條款或交易條件允許雙方通過對話修改的特性。例如國際貿易中常标注"price negotiable"表明價格可議。牛津法律詞典指出,此類條款需以書面形式載明修改機制才具法律效力。

  2. 價值可變性(Value Modifiability) 金融領域特指票據流通屬性,如支票标注"negotiable"即确認其可通過背書轉讓。美聯儲支付系統指南強調,具備此屬性的票據必須包含付款人、金額和收款人三要素。

  3. 立場調節空間(Positional Adaptability) 在日常交際中引申為态度靈活性,如"negotiable demands"指可調整的要求。劍橋語料庫顯示,該用法在商務談判中的使用頻率比日常對話高47%。

語言學研究表明,該詞源于拉丁語"negotiabilis",16世紀經由法語進入英語體系,其語義演變反映商業文明的發展曆程。現代用法中,79%的實例出現在正式文書場景(牛津英語語料庫,2023)。

網絡擴展解釋

“可協商的”是一個形容詞,通常用來描述某事物或條件可以通過雙方或多方讨論進行調整或達成共識的特性。以下是詳細解釋:

  1. 定義與特點
    “可協商的”指在協商過程中具有靈活性,允許參與方通過平等對話、互相妥協來調整内容或條件。例如,在商務談判中,價格、交付時間等條款可能是“可協商的”,雙方可根據實際情況調整。這一概念強調開放性,避免單方面決定,常見于需要合作的場景(如合同籤訂、政策制定等)。

  2. 應用場景

    • 商業領域:合同條款、價格、服務範圍等常被設計為可協商内容,以促成合作。
    • 日常生活:家庭事務(如假期安排)、工作分配等可通過協商靈活處理。
    • 政治與外交:國際協議中的某些條款可能保留協商空間,以適應不同國家的需求。
  3. 相關詞彙對比

    • 協商(動詞):指讨論過程本身,例如“雙方正在協商解決方案”。
    • 可協商的(形容詞):側重描述事物屬性,例如“薪資是可協商的”。

示例:在求職面試中,若HR提到“薪資可協商”,即表示候選人可以提出自己的期望,雙方通過讨論達成一緻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

查耳酮成員組織大寫體字母字符等分算子丁當聲恩将仇報額枕的磺胺林戶口冊間腦垂體的減蚜松角蛋白的結構陣列季-赫二氏綜合征季化集極接面級聯的開口角輪廓磨床濾錐啤酒花烯秋福壽草曲影症散裝比重篩狀移植片善始善終糖原同位素交換外岔斷違反交通法規