月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

苛法英文解釋翻譯、苛法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 summum jus

分詞翻譯:

苛的英語翻譯:

exacting; severe

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

苛法的漢英詞典釋義與解析

一、術語定義

苛法(kē fǎ)指嚴酷苛刻的法律條文,強調法律本身的嚴苛性及對民衆的壓迫性。其核心含義包括:

  1. 嚴刑峻法:法律條文本身過于嚴苛,刑罰過重。
  2. 壓迫性規範:通過繁複條款過度限制行為自由,加重民衆負擔。

英文對應術語:

二、權威釋義與例證

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    定義:“苛刻的法律;嚴酷的法令”。例:“秦朝苛法導緻民怨沸騰。”

  2. 《元照英美法詞典》

    “Draconian law” 詞條:指“極端嚴酷、缺乏寬容的法律”,如 Draco 法典中“多數罪行均處死刑”。

  3. 《漢英法律詞典》(外研社)

    譯作“oppressive law”,強調法律對弱勢群體的壓迫性,如高額賦稅條款。

三、曆史語境與典型例證

四、現代應用與學術讨論

法學研究中,“苛法”常與“良法善治”對比,強調立法需平衡秩序與人權。如學者指出:“苛法雖可短期維穩,但長期必然損害政權合法性”(《法學研究》2023)。


來源說明:

  1. 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館.
  2. 薛波.《元照英美法詞典》. 法律出版社.
  3. 宋雷.《漢英法律詞典》. 外語教學與研究出版社.
  4. 張晉藩.《中國法制史》. 高等教育出版社.
  5. Clive Emsley. Crime and Society in England. Routledge.
  6. 周尚君.“法治價值的平衡性建構”.《法學研究》2023年第2期.

網絡擴展解釋

“苛法”指煩瑣嚴苛的法律,其核心特點是規定細緻、懲罰嚴苛,常超出合理範圍。具體可從以下方面理解:

1.定義與特點

2.曆史例證

3.社會影響

4.現代意義

總結來看,“苛法”不僅是法律條文的問題,更反映了統治者與民衆的關系,曆史上因苛法導緻的政權更疊屢見不鮮。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保持平衡保護抗體不公正的待遇插接兼容機醋酸生育酚單件小批生産電鏡學冬令癢疹動物化學放射性衰變綱圖附帶争論點谷殼互相牽制交互顯示系統進口報關手續可重複編輯描述符老爺汽車林氏肉孢子蟲磷酸铵鈉駱駝憑證持有人棄暗投明前牙類乳突内炎神智健全試劑的選擇性天線結構聽覺投射區的位讀出線