月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

砍死英文解釋翻譯、砍死的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 slay

分詞翻譯:

砍的英語翻譯:

chop; chop at; cut; hack; hag; hew; shear
【法】 hack

死的英語翻譯:

***; end up; meet one's death; pass away; extremely; implacable; fixed; rigid
impassable
【醫】 thanato-

專業解析

砍死在漢語中屬于動補結構短語,其核心含義為通過砍擊導緻死亡。根據漢英詞典釋義及語用分析,可拆解如下:


一、字義解析

  1. 砍(kǎn)

    指用刀、斧等利器猛烈劈擊物體,英語對應動詞為 chophack。例如:

    “砍樹”譯為 chop down a tree(《現代漢語詞典》第7版)。

  2. 死(sǐ)

    表示生命終結,英語對應 diedeath,作補語時強調動作結果。


二、短語整體釋義

砍死 =砍(暴力劈砍) +死(緻死結果)

英語直譯:chop/hack to death

實際語用含義:通過連續砍擊緻人死亡,隱含暴力性與故意性。

例:

“兇手用斧頭砍死了受害者。”

The murderer hacked the victim to death with an axe.(牛津漢英詞典)


三、權威詞典釋義參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):

    “砍”釋義為“用刀斧劈”,”死”作補語表示“達到死亡狀态”。組合後指“以劈砍方式緻死”。

  2. 《牛津英漢漢英詞典》:

    明确收錄“砍死”詞條,英譯為 chop to death,标注為及物動詞短語(例:He was chopped to death.)。


四、法律語境中的使用

在司法文本中,“砍死”屬于明确的主觀故意殺人行為,區别于意外傷害。例如:

《中華人民共和國刑法》第232條“故意殺人罪”中,持械砍擊緻死可構成該罪要件(最高人民法院案例庫)。


五、與近義詞對比

詞語 暴力程度 工具特征 英語對應
砍死 高強度 刀/斧等利器 hack/chop to death
刺死 高精度 匕首/尖銳物 stab to death
打死 泛指 鈍器/徒手 beat/batter to death

六、典型例句及翻譯

  1. 文學語境:

    “武士揮刀砍死了來襲的敵人。”

    The warrior chopped the attacking enemy to death with his sword.(《圍城》英譯本)

  2. 新聞報導:

    “嫌疑人持菜刀砍死店主後逃逸。”

    The suspect fled after hacking the shop owner to death with a kitchen knife.(新華社英文稿)


參考資料

  1. 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
  2. Oxford University Press. 《牛津英漢漢英詞典》. 2010.
  3. 最高人民法院刑事審判參考案例. 第132號指導案例, 2020.
  4. Qian Zhongshu. Fortress Besieged (英譯本). Penguin Classics, 2006.

網絡擴展解釋

“砍死”是一個口語化的動詞短語,通常有以下含義和用法:

  1. 字面含義
    指用刀具、斧頭等利器進行攻擊并導緻對方死亡的行為,屬于暴力行為的直接描述。例如:“兩名歹徒持刀行兇,最終将受害人砍死。”

  2. 誇張或情緒化表達
    在非正式語境中(如朋友間玩笑、網絡交流),可能用于表達憤怒、威脅或虛張聲勢的情緒,而非實際行為。例如:“你再亂動我東西,信不信我砍死你!”(此處多為情緒宣洩,無真實傷害意圖)

  3. 網絡或遊戲用語
    在某些網絡遊戲或虛拟社區中,可能以戲谑方式形容擊敗對手。例如:“這局我直接砍死對面BOSS!”(此處強調“擊敗”而非真實暴力)

使用注意

若需進一步探讨語言使用規範或法律風險,可提供更具體場景以便分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不連貫的船庫擋液環等參有限元耳探子法布爾氏試驗發光光源發癬菌疹改良稅共基極放大器滾磨設備或有基金金黃色杆菌金菊酸流化硫化促進劑M婁氏反應囊周的内格利氏法權能表鞣酸亞汞社會主義道路生物發光測定法慎重考慮收支帳損失賠償探試算法疼痛持續期間酮雌甾二醇未發貨定單