開始承擔風險英文解釋翻譯、開始承擔風險的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 commencement of risk
分詞翻譯:
開始的英語翻譯:
begin; start; enter; birth; initiate; launch; proceed; set out
【計】 begin
【醫】 initiation; onset
【經】 commence; start
承擔風險的英語翻譯:
【經】 assumption of risk; risk-taking; take a risk
專業解析
開始承擔風險(kāishǐ chéngdān fēngxiǎn)
作為金融與法律領域的核心術語,其漢英對應表述為"begin to assume/undertake risk",指主體主動或被動進入需對潛在損失承擔責任的狀态。該動作強調從無風險或低風險狀态向高風險敞口過渡的動态過程。
一、核心釋義
- 行為本質:個體或機構首次接受不确定性事件可能導緻的負面後果,例如投資者購入波動性資産,或企業籤署對賭協議。英文常用"exposure to risk commences" 描述此臨界點。
- 責任界定:根據《牛津金融詞典》,風險承擔意味着對決策後果的法律與財務責任歸屬正式生效,區别于單純的風險認知(risk perception)。
二、專業場景延伸
在金融操作中,該術語常關聯"風險敞口"(risk exposure) 的形成。例如:
- 當對沖基金建立空頭頭寸時,其開始承擔标的資産價格上漲的無限風險;
- 保險公司承保巨災債券後,即開始承擔自然災害觸發的償付風險。
三、法律語境内涵
《韋氏法律詞典》界定"assume risk" 為當事人明知危險仍自願履責,構成侵權法中的抗辯事由。如工人接受高危崗位後開始承擔職業傷害的默示風險。
權威來源:
- Oxford Dictionary of Finance and Banking (5th ed.), Oxford University Press
- Black's Law Dictionary (11th ed.), Thomson Reuters
網絡擴展解釋
“開始承擔風險”是一個動詞性短語,通常指個人或組織主動接受某項行動可能帶來的不确定性或潛在損失。以下是詳細解析:
1. 核心含義
- 開始:指從某個時間點起,由被動轉為主動的态度轉變。
- 承擔:意味着接受并肩負責任,而非被動承受。
- 風險:指可能發生的負面結果,如財務損失、名譽受損等。
2. 應用場景
- 投資領域:如購買股票時接受價格波動風險。
- 創業決策:創始人投入資金開發新産品,接受市場驗證失敗的可能。
- 職業發展:選擇轉行或接受挑戰性項目時面臨的能力考驗風險。
3. 風險層級
- 低風險:嘗試新工作方法(可能效率暫時降低)
- 中風險:開拓新市場(需投入資源但回報不确定)
- 高風險:押注颠覆性技術創新(可能血本無歸或改變行業格局)
4. 關鍵考量因素
- 風險評估:通過概率分析預測潛在損失
- 風險回報比:公式可表示為 $$ R = frac{預期收益}{潛在損失} $$
- 止損機制:預設最大可承受損失阈值(如投資中設置10%止損線)
5. 實施建議
- 分階段驗證:先小規模試點降低試錯成本
- 構建對沖策略:例如同時投資關聯性低的資産分散風險
- 動态監控:定期複盤風險敞口變化,及時調整策略
該短語強調從風險規避到主動管理的轉變過程,在商業創新和個人成長中具有核心價值。實際操作時需結合具體場景,平衡風險與機遇。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安眠的半溝搬運殘物條款不懈的觸覺反射催化脫氫蛋白消化的單分子堿催化酰氧斷裂點将迪莫爾氏膜低頻濾波器低溫化學工業清洗劑ABS供狀胡蘿蔔素類沉着活性表面菁菁金銀外流具體表現利物浦和曼徹斯特國家法庭密壓鑄件迷走神經緊張排表語言切牙骨取指令時間滲透率適量的補償雙槳攪拌機臀式生産兒脫戊烷塔