居留地英文解釋翻譯、居留地的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
habitat
【法】 reservation
相關詞條:
1.settlement 2.rancherie
例句:
- 他全家都住在一個印第安居留地裡。
His family are living in an Indian reservation.
分詞翻譯:
居的英語翻譯:
assert; house; occupy; reside
留的英語翻譯:
ask sb. to stay; grow; leave; remain; stay
地的英語翻譯:
background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus
專業解析
居留地的漢英詞典釋義
核心含義
在漢英詞典中,“居留地”指個人或群體長期居住的場所,對應英文"residence" 或"settlement",強調居住的持續性和穩定性。例如:
海外華人的早期居留地多分布于東南亞沿海城市。
法律與行政語境中的特殊含義
在移民或戶籍管理中,“居留地”特指經官方批準允許外國人停留的合法區域,英文譯為"place of legal residence" 或"domicile"。例如:
持工作簽證者需向當地公安機關申報居留地。
近義詞辨析
- 居住地(Dwelling Place):泛指日常住所,無法律程式含義。
- 定居點(Settlement):多指群體性遷居形成的新社區(如曆史中的殖民居留地)。
- 滞留地(Place of Stay):強調臨時性停留,與長期“居留”形成對比。
權威來源參考
- 《現代漢語詞典》(第7版)
定義“居留地”為“居住的地方”,并标注其法律語境下的特殊性。
- 《牛津英漢漢英詞典》
将“residence”與“居留地”雙向對應,注明其涉及移民許可的用法。
以上釋義綜合權威漢語工具書及法律術語規範,側重實際應用場景的語義差異。
網絡擴展解釋
“居留地”是一個法律和行政管理中常見的術語,具體含義因不同國家或地區的法規而有所差異。以下是綜合不同來源的詳細解釋:
一、法律定義(中國)
根據《中華人民共和國外國人永久居留管理條例》,居留地指與外國人申請永久居留事由直接相關的地點,包括:
- 引進單位或工作單位所在地;
- 投資地;
- 本人、配偶、投靠人或贍養人的經常居住地。
該定義明确了居留地需與申請事由挂鈎,且涵蓋個人生活、工作等多重關聯性地點。
二、一般概念
從普通語義角度,居留地可理解為個人合法停留或居住的場所,具有以下特點:
- 時間性:需滿足連續居住或停留的期限(如中國規定外國人入境後需在72小時内辦理居留登記);
- 功能性:既包括實際居住地址(如住所、酒店),也可能包含工作單位等關聯場所;
- 法律屬性:與戶籍所在地不同,居留地更強調臨時性或長期合法停留的資格。
三、國際差異示例
- 俄羅斯:要求外國公民在入境後3個工作日内辦理“落地籤”,居留地需登記為實際居住場所或工作單位(若實際居住);
- 中國:區分“經常居住地”(連續居住滿1年)與“暫住地”(不滿1年)。
四、相關概念辨析
- 居留:指合法停留行為,如“居留權”;
- 居住地:更偏向物理空間,而居留地包含法律認可的身份屬性。
提示
不同國家對“居留地”的具體要求可能差異較大,建議參考當地移民或戶籍法規。如需中國永久居留相關細則,可查看官方文件原文。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
丙吡咯嗎嗪波希鼠李酏不疊吹脹成型法磁結構電阻接地非競争性企業聯合分繞電動機工場對鎖關稅貿易總協定混合運輸講授的焦慮性歇斯底裡叫牌計時單位抗鐵磁性孔道狹窄誇張法聯邦債務限制龍根天南星摹寫鈕形的強堿的氣泡型流量計數器審判費用實電解質水杉輸入線訴訟案未穩定的天然汽油