
【法】 tussle
acuteness
struggle; combat; duel; strive; tussle; war; warfare; wrestle
【醫】 struggle
"劇烈的鬥争"在漢英詞典視角下,指代強度極高、沖突激烈的對抗或競争。其核心含義包含兩方面:
"劇烈" (Jùliè)
譯為intense,fierce,violent,acute,sharp,drastic。形容程度、力量、變化或沖突非常猛烈、急劇、深刻。
來源參考:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016年,對"劇烈"的釋義;《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),商務印書館,2018年,對"intense", "fierce"等詞的釋義。
"鬥争" (Dòuzhēng)
譯為struggle,fight,conflict,combat,contest。指矛盾雙方為達到某種目的或解決矛盾而進行的激烈對抗、競賽或努力。
來源參考:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016年,對"鬥争"的釋義;《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),商務印書館,2018年,對"struggle", "conflict"等詞的釋義。
綜合釋義與典型英譯:
激烈的沖突或對抗 (Intense Conflict or Confrontation):
指矛盾雙方之間爆發的極其激烈、緊張,甚至可能帶有暴力或破壞性的沖突。
英譯示例:intense struggle; fierce conflict; violent confrontation; acute contest.
語境示例:政治派别間的劇烈鬥争 (intense struggle between political factions);勞資雙方的劇烈鬥争 (fierce conflict between labor and management)。
激烈的競争或競賽 (Fierce Competition or Contest):
指在競賽、商業、體育等領域中,參與者為獲勝或取得優勢而進行的異常激烈、緊張的比拼。
英譯示例:fierce competition; intense contest; cutthroat rivalry.
語境示例:市場競争異常劇烈 (Market competition is exceptionally fierce/intense);兩支隊伍展開了劇烈的冠軍争奪戰 (The two teams engaged in an intense contest for the championship)。
深刻的思想或内心沖突 (Intense Ideological or Inner Struggle):
指在思想觀念、道德抉擇或内心情感上經曆的極其深刻、痛苦的交鋒或掙紮。
英譯示例:intense ideological struggle; fierce inner conflict; acute mental struggle.
語境示例:新舊觀念的劇烈鬥争 (intense struggle between old and new ideas);他内心經曆着劇烈的鬥争 (He was going through a fierce inner conflict)。
為達成目标進行的艱苦卓絕的努力 (Drastic or Intense Effort to Achieve a Goal):
指為克服巨大困難、實現艱巨目标而付出的極其艱苦、頑強的努力(常帶有與困難或逆境抗争的含義)。
英譯示例:intense/drastic struggle; fierce fight.
語境示例:與貧困的劇烈鬥争 (intense struggle against poverty);為生存而進行的劇烈鬥争 (fierce fight for survival)。
近義詞辨析參考:
與"激烈的鬥争"相比,"劇烈的鬥争"更強調程度上的極端性、猛烈性和深刻性,常帶有更強的張力感、破壞性或痛苦感。其對應的英文詞彙也需選擇能體現這種極端強度的詞語(如 intense, fierce, violent, drastic, acute)。
來源參考:漢語近義詞辨析工具書(如《現代漢語同義詞詞典》);英語同義詞詞典(如 Merriam-Webster's Collegiate Thesaurus)。
“劇烈的鬥争”是一個由形容詞“劇烈”和名詞“鬥争”組成的短語,具體含義需結合二者的詞義來理解:
劇烈(jù liè)
表示程度高、力量大或變化急劇的狀态,常形容激烈、猛烈、強烈的事物。
茅盾《昙》中提到“父親方面的壓迫……并不十分劇烈”;柯靈描述解放戰争為“劇烈的年代”()。
鬥争(dòu zhēng)
指矛盾雙方的沖突,或為達成目标而進行的努力,包含三層含義:
“劇烈的鬥争”強調沖突或奮鬥的激烈程度,常見于以下場景:
“鬥争”可譯為struggle、conflict;“劇烈”對應violent、intense。
但提到“劇烈的鬥争”譯為“tussle”(扭打/争鬥),此翻譯較口語化,適用場景有限()。
如需更完整的近反義詞或例句,可參考、5、6的擴展内容。
按原樣修複阿樸膽酸鮑氏白蛉廣西變種襯塊碘肥胺低級酸丁烷端四甲酸遞升排序反提案弗倫克耳氏小結給水器弓商過程接口寒性膿腫衡平法上有效的利益計劃生育機能不全酒石酸氧銻铵拉坦尼根淋巴窦馬克西莫夫氏固定液迷走緊張素膜流動性南美蘇合香葡萄糖肉湯缺肢畸形梯度算子提高标價法提煉冶金微型計算機處理