
【法】 tussle
acuteness
struggle; combat; duel; strive; tussle; war; warfare; wrestle
【医】 struggle
"剧烈的斗争"在汉英词典视角下,指代强度极高、冲突激烈的对抗或竞争。其核心含义包含两方面:
"剧烈" (Jùliè)
译为intense,fierce,violent,acute,sharp,drastic。形容程度、力量、变化或冲突非常猛烈、急剧、深刻。
来源参考:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆,2016年,对"剧烈"的释义;《牛津高阶英汉双解词典》(第9版),商务印书馆,2018年,对"intense", "fierce"等词的释义。
"斗争" (Dòuzhēng)
译为struggle,fight,conflict,combat,contest。指矛盾双方为达到某种目的或解决矛盾而进行的激烈对抗、竞赛或努力。
来源参考:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆,2016年,对"斗争"的释义;《牛津高阶英汉双解词典》(第9版),商务印书馆,2018年,对"struggle", "conflict"等词的释义。
综合释义与典型英译:
激烈的冲突或对抗 (Intense Conflict or Confrontation):
指矛盾双方之间爆发的极其激烈、紧张,甚至可能带有暴力或破坏性的冲突。
英译示例:intense struggle; fierce conflict; violent confrontation; acute contest.
语境示例:政治派别间的剧烈斗争 (intense struggle between political factions);劳资双方的剧烈斗争 (fierce conflict between labor and management)。
激烈的竞争或竞赛 (Fierce Competition or Contest):
指在竞赛、商业、体育等领域中,参与者为获胜或取得优势而进行的异常激烈、紧张的比拼。
英译示例:fierce competition; intense contest; cutthroat rivalry.
语境示例:市场竞争异常剧烈 (Market competition is exceptionally fierce/intense);两支队伍展开了剧烈的冠军争夺战 (The two teams engaged in an intense contest for the championship)。
深刻的思想或内心冲突 (Intense Ideological or Inner Struggle):
指在思想观念、道德抉择或内心情感上经历的极其深刻、痛苦的交锋或挣扎。
英译示例:intense ideological struggle; fierce inner conflict; acute mental struggle.
语境示例:新旧观念的剧烈斗争 (intense struggle between old and new ideas);他内心经历着剧烈的斗争 (He was going through a fierce inner conflict)。
为达成目标进行的艰苦卓绝的努力 (Drastic or Intense Effort to Achieve a Goal):
指为克服巨大困难、实现艰巨目标而付出的极其艰苦、顽强的努力(常带有与困难或逆境抗争的含义)。
英译示例:intense/drastic struggle; fierce fight.
语境示例:与贫困的剧烈斗争 (intense struggle against poverty);为生存而进行的剧烈斗争 (fierce fight for survival)。
近义词辨析参考:
与"激烈的斗争"相比,"剧烈的斗争"更强调程度上的极端性、猛烈性和深刻性,常带有更强的张力感、破坏性或痛苦感。其对应的英文词汇也需选择能体现这种极端强度的词语(如 intense, fierce, violent, drastic, acute)。
来源参考:汉语近义词辨析工具书(如《现代汉语同义词词典》);英语同义词词典(如 Merriam-Webster's Collegiate Thesaurus)。
“剧烈的斗争”是一个由形容词“剧烈”和名词“斗争”组成的短语,具体含义需结合二者的词义来理解:
剧烈(jù liè)
表示程度高、力量大或变化急剧的状态,常形容激烈、猛烈、强烈的事物。
茅盾《昙》中提到“父亲方面的压迫……并不十分剧烈”;柯灵描述解放战争为“剧烈的年代”()。
斗争(dòu zhēng)
指矛盾双方的冲突,或为达成目标而进行的努力,包含三层含义:
“剧烈的斗争”强调冲突或奋斗的激烈程度,常见于以下场景:
“斗争”可译为struggle、conflict;“剧烈”对应violent、intense。
但提到“剧烈的斗争”译为“tussle”(扭打/争斗),此翻译较口语化,适用场景有限()。
如需更完整的近反义词或例句,可参考、5、6的扩展内容。
埃潘纽廷不共戴天超净的催促控制错误位淀粉绷带多头点焊机格劳卡苷共波道干扰消除公开市场政策公用电话亭会计科回盲襞睑板肌进位时间计算机行话开业证持有人抗力矩猎蝽属面条母体遗传耐储存性内转换存储器欧洲情报网喷雾剂日光操作树脂精碎器讨论终结外吸收