月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

提高标價法英文解釋翻譯、提高标價法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 mark up pricing

分詞翻譯:

提高的英語翻譯:

advance; boost; elevation; enhance; heighten; improve; increase; raise
【計】 enhancement
【經】 boost; enhancement; put up; raise

标價的英語翻譯:

mark a price; marked price
【經】 bid; posted price; pricing

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

由于經過專業檢索未發現“提高标價法”在漢英詞典或法律/經濟領域的權威定義,該術語可能存在以下情況:

  1. 非常規術語或特定語境用法

    該詞可能為特定行業(如零售管理、拍賣領域)的非标準化表述,或對“價格調整策略”的口語化描述。建議核查原始語境或提供更多背景信息。

  2. 與相近概念的關聯性

    若指商家主動上調價格的行為,可參考以下相關概念:

    • 價格欺詐(Price Gouging):指利用市場短缺等緊急情況不合理提價的行為,多國法律對此有規制(如中國《價格法》第十四條)。
    • 價格操縱(Price Manipulation):在反壟斷框架下,禁止通過協同行為人為擡高價格(參見《反壟斷法》第十七條)。
  3. 術語使用建議

    在正式文件中推薦使用規範表述:

    • 英文:Price markup(加價)、Price increase(提價)
    • 法律術語:價格違法行為(Pricing violations)

建議通過國家法律法規數據庫或專業經濟詞典(如《元照英美法詞典》)進一步驗證術語準确性。

網絡擴展解釋

“提高标價法”這一具體術語未在現有資料中被明确提及。但結合“提價”和“加價”的相關解釋,推測可能涉及以下兩種常見商業行為或定價方法:

  1. 基礎概念:提價與加價

    • 提價(讀音:tí jià)指提高商品或服務的原始價格,常用于應對成本上漲或市場需求變化(如、2、4所述)。例如《新民晚報》曾報道商家因違規提價被處罰的案例。
    • 加價(讀音:jiā jià)則強調在原有價格基礎上增加一定比例或金額,例如批發轉零售時按批零差率加價(提到《人民日報》案例)。
  2. 可能的關聯場景

    • 成本加成定價法:一種常見定價策略,即在成本基礎上加一定比例利潤作為售價,可能與“提高标價法”相關。但此術語需結合具體行業或語境進一步确認。
    • 拍賣中的增價拍賣:如英式拍賣中競拍者逐步提高報價,最終由最高出價者成交,這類方式可能被稱作“提高标價法”。

建議用戶核實術語準确性或補充背景信息,以便提供更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

本期應收貸款不費力地財政資助差别的出國錯定位電視高波段滴耳劑滴管符號表信息公量海關法禾本科昏沉的接觸水分經濟重建居留證件類落矶山熱莨菪酮裡海的鋁土處理汽油凝皂前綴方案醛酮重排生肉芽劑使濃縮的收養法案速度波節苔原調整銷