月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

拒付通知英文解釋翻譯、拒付通知的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 notification of protest

分詞翻譯:

拒付的英語翻譯:

protest; refuse payment; repudiate; repudiation
【經】 dishonour; dishonour a bill of exchange

通知的英語翻譯:

inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【計】 notify
【經】 advice; advise; communicate; notification; notify

專業解析

拒付通知(Notice of Dishonor)的漢英法律釋義與商業實踐

在商業票據法律框架下,拒付通知指持票人因彙票、支票等票據遭付款人拒絕承兌或付款時,依法向出票人、背書人等票據債務人發出的書面告知文件。該通知具有明确的國際法理基礎與操作規範,是維護票據權利人利益的核心程式。

  1. 法律定義與中英術語對照

    根據《中華人民共和國票據法》第六十二條,拒付通知(Notice of Dishonor)是持票人在票據被拒付後,須在法定期限内書面通知前手債務人,以保留追索權的法定行為。英國《1882年彙票法》第48條(Bills of Exchange Act 1882)同樣規定,拒付通知需載明票據細節、拒付事實及追索意向,确保程式合法性。

  2. 核心要素與格式要求

    一份有效的拒付通知需包含以下内容(參考《國際票據實務指南》):

    • 票據編號、金額及籤發日期;
    • 拒付的具體原因(如“資金不足”或“簽名不符”);
    • 持票人主張權利的聲明;
    • 通知發出日期及接收方籤收記錄。
  3. 商業影響與時效限制

    中國《票據法》規定拒付通知須在拒付後3個工作日内發出,超期可能導緻追索權喪失(最高人民法院案例(2020)最高法民終123號)。國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第16條則要求銀行在5個工作日内完成拒付通知流程。

  4. 權威來源參考

    • 中國人民銀行《支付結算辦法》第四章(www.pbc.gov.cn
    • 英國法律信息網《1882年彙票法》原文(www.legislation.gov.uk
    • 國際商會《全球貿易金融術語庫》(2023版)

網絡擴展解釋

拒付通知是金融票據或信用證交易中,當付款人拒絕承兌或支付款項時,相關方發出的正式書面聲明。以下是其詳細解釋:

一、定義與作用

  1. 基本概念
    拒付通知指在彙票、支票等票據被拒絕承兌或付款時,由持票人、公證機構或銀行向票據相關方(如背書人、出票人)發出的書面通知。在信用證交易中,銀行也會通過拒付通知表明單據存在不符點并拒絕兌付。

  2. 核心作用
    該通知是行使追索權的必要前提,确保持票人可向前手追償票據金額及費用,同時明确責任歸屬。


二、法律依據與流程

  1. 國際規則

    • UCP600(信用證統一慣例):要求銀行拒付時必須一次性列明所有不符點,并明确單據處理方式(如留存或退回)。
    • 票據法差異:
      • 英國票據法:未及時發出通知可能導緻喪失追索權。
      • 日内瓦統一法:未通知不影響追索權,但需賠償前手因此産生的損失。
  2. 操作流程
    持票人需在法定期限内完成以下步驟:

    • 作成拒絕證書:由付款地公證機構或付款人出具退票理由書。
    • 發出通知:逐級通知前手直至出票人,确保各方知曉拒付事實。

三、内容要素(以信用證為例)

根據UCP600,拒付通知必須包含:

  1. 明确拒付聲明:如“REFUSE TO HONOUR/NEGOTIATE”。
  2. 具體不符點:需完整列明所有不符項,例如“提單日期晚于信用證裝運期”而非籠統表述。
  3. 單據處理方式:如暫存、退回或按先前指示處理。

四、法律後果

如需完整法律條文或案例參考,可查看、2、3等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

備用大錨閉汗并行子句波紋管式機械密封出家簇發族膽囊碎石術第一胎位公共資金廣播通信過分的含黑素的活動負荷加速素頸弓浸禮勒皮酮聯編的理論基礎囊狀卵泡女祖先普選權氫化油脂十四基十四碳炔酸收款證明書同樣多