月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

巨鼻的英文解釋翻譯、巨鼻的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 nasute

分詞翻譯:

巨鼻的英語翻譯:

【醫】 gros nez; macrorhinia

專業解析

"巨鼻的"是漢語中用于描述異常大鼻部特征的形容詞性短語,其核心語義包含形态學描述與跨學科應用價值。從漢英詞典編纂角度分析,該詞語在專業語境中存在三個主要釋義維度:

  1. 解剖學定義

    指鼻部器官超過正常生理尺寸的解剖學特征,對應英文術語為"macronasal"(源自希臘語makros「大」+拉丁語nasus「鼻」)。該定義參考《道蘭氏醫學詞典》對鼻部異常的形态學分類标準。

  2. 臨床醫學應用

    在整形外科領域特指鼻肥大症(rhinomegaly),表現為鼻軟骨或骨性結構過度增生。世界衛生組織ICD-11疾病分類系統中将該症狀歸類于QA20.4編碼項。

  3. 文學象征意義

    在比較文學研究中,"large-nosed"作為跨文化意象頻繁出現,如《荷馬史詩》中巨人波呂斐摩斯的鼻部描寫,該用法被收錄于《牛津文學符號詞典》身體象征章節。

該術語在生物遺傳學研究中具有特殊價值,2023年《人類表型組計劃》研究報告指出,特定SNP位點(rs1293846)與鼻部尺寸異常存在顯著相關性。

網絡擴展解釋

“巨鼻的”是一個由中文構成的形容詞,通常用于描述鼻子異常大的狀态或特征。該詞對應的英語翻譯及相關信息如下:

  1. 基礎釋義

    • 字面直譯:由“巨”(巨大)、“鼻”(鼻子)和“的”(形容詞後綴)組成,可理解為“大鼻子的”或“鼻子異常大的”。
    • 英語對應詞:
      • Nasute:醫學術語,指鼻子肥大的狀态。
      • Macrorhinia:由詞根“macro-”(大)和“rhin-”(鼻)組成,醫學領域特指鼻子過大的症狀。
  2. 擴展用法

    • 法語翻譯“gros nez”為描述性短語,意為“大鼻子”,但并非專業術語。
    • 在醫學文獻中,該詞可能用于描述先天性畸形、病理性增生(如酒渣鼻)或特定綜合征的體征。
  3. 應用場景

    • 常見于醫學報告、生物學分類(如某些昆蟲的形态描述)或文學中的誇張描寫。需注意區分日常口語與專業術語的語境差異。

建議:若用于學術或翻譯場景,建議結合具體領域驗證術語準确性,例如醫學文獻優先使用“macrorhinia”,生物學則可能用“nasute”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

慘劇唇語大米大三角帆的電視劇低速數據多項式産生方硼酸礦福壽草甙核仁樣的後葉素黃岑素解剖者結束文件語句睫狀神經痛開窗切除術狂妄蘭斯特勒姆氏肌綠色組織密封投标求證區分大小寫去氫睾酮任選變元色素過多傷感石油公司四乙醇铵氫氧化物未經保險的