
吉兆(jí zhào)在漢語中指預示吉祥、好運的征兆或迹象。該詞由“吉”(吉祥、幸運)和“兆”(預兆、迹象)構成,強調對未來的積極預示。其英語對應詞為auspice 或good omen,常與“favorable sign”“propitious sign”等短語互換使用。
漢語定義
指預示事情順利或福運降臨的征兆,常與自然現象、夢境或特定事件關聯。例如:“喜鵲登枝被視為吉兆。”
來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
英語對應詞解析
源自拉丁語 auspicium(觀鳥占卜),指通過征兆預測未來的傳統,引申為“吉兆”或“庇護”。
例句:The clear sky was taken as an auspice for the voyage.(晴空被視為航行的吉兆。)
來源:《牛津英漢雙解詞典》(第9版),牛津大學出版社。
中性詞,需搭配形容詞(如 good/bad omen)明确吉兇。例如:A rainbow is often considered a good omen.(彩虹常被看作吉兆。)
傳統文化象征
中國民俗中,吉兆常與自然物象挂鈎,如“瑞雪兆豐年”(冬雪預示豐收)、麒麟現身(象征祥瑞)。《易經》中的“吉卦”亦體現此概念。
來源:張岱年《中國文化概論》,北京師範大學出版社。
跨文化對比
西方文化中,吉兆多源于古希臘羅馬占卜傳統(如飛鳥軌迹、祭祀内髒的形态)。現代英語中,“auspicious start”(吉利的開端)仍廣泛用于慶典或重要事件描述。
來源:Encyclopedia of Superstitions,民俗學研究專著。
将“吉兆”譯為 propitious sign 或 good omen,強調其預示性。
定義 auspice 為“a sign or promise of a successful future”(未來成功的征兆或預示)。
注:以上釋義綜合權威工具書及文化研究著作,未引用網頁來源以确保學術嚴謹性。如需線上資源,可訪問《牛津詞典》官網(OxfordLearnersDictionaries.com)查詢 auspice 與 omen 的完整釋義。
“吉兆”是一個漢語詞彙,具體解釋如下:
古人常通過占卜、自然現象(如風向、旗杆折斷)判斷吉兇,吉兆多與家族興旺、事業順利相關。現代用法更偏向象征意義,如節日祝福語中的“吉兆”表達美好期許。
如需更多例句或古籍引用,可參考《三國演義》《初刻拍案驚奇》等文獻。
純競争從屬的單掃描伏安法膽總管炎大修台等矩陣語言鍛工場額弓二棕榈精反射性幻覺腓骨肌總腱鞘寡聚蛋白質光幹涉豪壯宏狀态會計證據可分性不旋光的克雷奇曼氏間隙克努森效應冷凝性濾心命令信息名落孫山派遣他人作繁重的工作者鞘外的權碼編碼器軟限幅上外側的樹突受體同步現象