酒宴的英文解釋翻譯、酒宴的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
convivial
分詞翻譯:
酒宴的英語翻譯:
booze; compotation; jollity; toot; wassail
專業解析
"酒宴"是一個中文名詞,指以飲酒聚餐為主要形式的社交聚會或款待活動。從漢英詞典的角度來看,其核心釋義和對應英文表達如下:
-
核心含義與英文對應詞:
- 酒宴 (jiǔyàn): 指為慶祝、款待、交際等目的而擺設的,以飲酒和享用豐盛菜肴為主的宴會或聚會。
- 主要英文對應詞:
- Banquet: 最常用且最貼切的翻譯,強調正式、大型、豐盛的宴席。例如:a wedding banquet (婚宴)。
- Feast: 強調食物豐盛、場面盛大,常用于節慶或特殊場合的宴席。例如:a sumptuous feast (盛宴)。
- Dinner party: 更側重于非正式或規模較小的聚餐,但也包含飲酒和社交元素。
- Drinking party: 更直接強調“飲酒”這一核心活動,但可能不如前兩者常用或正式。
-
詳細解釋與特點:
- 社交屬性: 酒宴的核心目的是社交,常用于慶祝喜事(婚宴、壽宴)、商務往來(商務宴請)、節日慶典(年夜飯)、款待賓客或朋友聚會等場合。它不僅是吃喝,更是聯絡感情、建立關系、進行文化交流的重要場合。
- 飲食構成: 通常包含多道精心烹制的菜肴(冷盤、熱菜、湯羹、主食等)以及多種酒水(白酒、紅酒、啤酒、黃酒等)。酒在宴席中扮演着重要角色,敬酒、勸酒是常見的禮儀。
- 規模與形式: 規模可大可小,從正式的大型宴會廳到家庭聚餐。形式也多樣,有中式圓桌圍餐,也有西式自助餐或長桌宴。
-
文化背景:
- 在中國文化中,酒宴有着悠久的曆史和深厚的文化内涵。它體現了“民以食為天”的傳統,以及“無酒不成席”的待客之道。酒宴中的座次安排、敬酒禮儀、菜肴搭配等都蘊含着特定的文化規則和社交智慧。
權威參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版) - 商務印書館: 該詞典是漢語詞彙釋義的權威标準,對“酒宴”的定義簡潔準确。其釋義可作為核心依據。商務印書館官網通常提供線上查詢或購買信息。
- 《漢英大詞典》(第3版) - 上海譯文出版社: 作為大型綜合性漢英詞典,它提供了“酒宴”的多種英文對應詞(如 banquet, feast)及例句,是漢英翻譯的重要參考工具。
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版) - 牛津大學出版社: 在查詢英文對應詞(如 banquet, feast)時,該詞典提供了詳盡的英文釋義、用法說明和例句,有助于理解這些英文詞在語境中的确切含義和用法,從而更精準地匹配“酒宴”的含義。
- 中國傳統文化典籍: 如《詩經》、《禮記》等古籍中就有關于宴飲禮儀的記載,反映了酒宴在中國社會中的悠久曆史和重要地位。相關研究著作(如彭林《中國古代禮儀文明》)對此有深入闡述。
網絡擴展解釋
“酒宴”是一個漢語詞彙,以下是其詳細解釋:
基本釋義
- 定義:指以飲酒為主要招待内容的宴會,又稱“酒席”或“酒筵”。
- 詞性:名詞。
- 拼音:jiǔ yàn。
詞源與出處
- 古籍例證:
《漢書·疏廣傳》記載:“及置酒宴,奉觞上壽。”,表明漢代已有該詞的用法。
- 結構解析:
由“酒”(含乙醇的飲品)和“宴”(款待賓客的聚會)組合而成。
近義詞與反義詞
使用場景
- 喜慶活動:如婚禮、慶生、節日慶典等。
- 正式場合:政府或企業舉辦的盛大活動,如國慶宴會。
- 文學描述:多用于形容歡樂、熱鬧的聚會氛圍。
例句參考
- “所有的人都參加了歡樂的酒宴。”
- “政府為國慶舉辦盛大酒宴,邀請各界人士。”
“酒宴”強調以飲酒為核心的社交聚會,兼具曆史淵源和現代實用性,常見于書面與口語表達。如需進一步了解古籍例證,可參考《漢書》相關篇章。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
報稅變換模型布呂克氏肌財務報表的分析測試指示器腸炎沙門氏菌噬菌體11或13抵觸憲法疊氮基二咖啡酰奎尼酸複方碘溶液氟伏沙明改正因數廣泛的核實過燒金屬液海運契約哈脫來電路混合準備甲周炎肌強直反應集束對均差沒命膜整合錐偏身手足徐動症髂粗隆舌骨舌突世俗貴族收縮過度損耗性資産停刊