
【法】 contract of ocean carriage
ocean shipping; sea transportation
【化】 merchant service
【經】 ocean shipping; ocean transport; sea transportation; shipping
transport by sea
bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【經】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed
海運契約(Maritime Contract)的漢英法律術語解析
海運契約是國際航運領域的核心法律文件,指承運人與托運人之間就海上貨物運輸達成的協議,其英文對應術語通常為"Contract of Carriage by Sea"或"Marriage Contract"(租船場景)。根據《中華人民共和國海商法》第四章規定,海運契約的法律内涵包含以下要點:
法律定義與性質
海運契約是以提單(Bill of Lading, B/L)或租船合同(Charter Party)為載體的運輸憑證,明确承運人責任、貨物描述、運費支付等條款。根據《海牙規則》第3條,其核心功能包括:貨物收據、運輸合同證明及物權憑證。
核心條款構成
國際公約關聯性
海運契約受《鹿特丹規則》(2009年)約束,該公約首次承認電子提單(e-BOL)的法律效力,推動運輸單據數字化進程。
行業實踐分類
以上解析綜合了國際海事公約、中國《海商法》及行業慣例,為海運契約提供了權威法律定義與實踐框架。
海運契約,又稱海上貨物運輸合同,是承運人與托運人之間就貨物經海路運輸達成的協議,明确雙方權利義務關系。以下是其核心要點:
海運契約指承運人收取運費,負責将托運人貨物經海路由裝貨港運至卸貨港的合同。主要構成要素包括:
提示:具體條款可能因實際協商調整,建議通過法律或物流專業人士審核合同細節。
【别人正在浏覽】