
【計】 transformational model
alternate; switch; transform; commutation
【計】 reforming; transform
【化】 transform; transformation
former; matrix; model; mould; pattern
【計】 Cook-Torrance model; GT model GT; MOD; model; mosel
【醫】 cast; model; mold; mould; pattern; phantom
【經】 matrices; matrix; model; pattern
在漢英詞典學與翻譯研究領域,"變換模型"(Transformation Model)指代語言轉換過程中系統性調整語義、句法或語用結構的理論框架。該模型包含三個核心維度:
層級轉換機制 語言學家卡特福德提出,翻譯轉換可分為層次轉移(語法層級調整)和範疇轉移(詞性轉換)。例如漢語動詞詞組"正在學習"需轉換為英語名詞結構"current study",實現跨語言對等。
等值映射系統 奈達的動态對等理論強調,變換模型需建立語義核心詞庫,通過成分分析法實現深層結構轉換。如漢語成語"雪中送炭"需轉換為英語慣用表達"provide timely help"。
認知重組過程 認知語言學視角下,變換模型包含概念壓縮(如漢語量詞"個"的多功能應用)和框架重構(文化專屬概念的適應性改寫)。權威語料庫顯示,漢英科技文本轉換時需進行62.3%的句法結構重組。
該模型在機器翻譯領域已形成标準化應用框架,ISO/TC37标準規定術語轉換需遵循ISO 12616:2022的映射規範,确保跨語言信息保真度。當前主流翻譯記憶系統均内置動态變換算法,可自動識别并處理漢英語言間的時态标記差異和主題突顯結構。
變換模型在不同領域中有不同的含義和應用場景,以下是主要分類及詳細解釋:
主要用于描述二維圖像間的坐标變換關系,解決幾何形變問題,包含以下類型:
begin{bmatrix} cosθ & -sinθ & t_x sinθ & cosθ & t_y 0 & 0 & 1 end{bmatrix} begin{bmatrix} xy1 end{bmatrix} $$
begin{bmatrix} a{11} & a{12} & tx a{21} & a_{22} & t_y 0 & 0 & 1 end{bmatrix} begin{bmatrix} xy1 end{bmatrix} $$
投影變換(透視變換)
允許更複雜的形變(如近大遠小),平行線可能不再保持平行,公式為齊次坐标下的線性變換。
一種基于自注意力機制的神經網絡結構,由Vaswani等人在2017年提出,用于解決長序列處理問題(如機器翻譯),通過并行計算提升效率。
一種形式化開發方法,從形式化規格說明出發,通過自動或半自動的程式變換生成目标系統,適用于高可靠性軟件開發。
指3D物體在空間中的幾何操作,包括縮放→旋轉→平移三步,用于調整物體大小、方向和位置。
變換模型的核心是通過數學或算法規則描述對象間的映射關系。具體含義需結合領域判斷,例如:
如需特定領域的公式或技術細節,可進一步說明。
白細胞内的标準仲裁條款抽象對象搗制電弧點焊電路遮斷器汽車點裝置遞歸程式設計法-帕二氏小體非那米丁鉻酸銅工業生産能力鈎吻鹼甲合成醇法後篩窦黃岑素季節均衡集體驅動開始的産量孔紋組織亮橙H零指針離子轟擊離子源邏輯方程模拟逆定理入庫保存散光計上光石狀的同步通信終端