
exactly; namely
"就是"在漢英詞典中具有多重語義功能,其核心含義可通過以下三個維度解析:
一、副詞性強調 作為程度副詞時,"就是"表達排他性強調,對應英文"exactly; precisely"。例如:"我要找的就是這本古籍"(What I'm looking for is exactly this ancient book),此用法在《現代漢語虛詞例釋》中被列為強調性限定功能。商務印書館《現代漢語詞典》指出該用法常見于排除其他可能性的語境中。
二、讓步狀語連詞 在複合句中引導讓步狀語從句,對應英文"even if"。例如:"就是下雨,我們也要按時出發"(Even if it rains, we must depart on time)。北京大學《漢英雙解漢語虛詞詞典》注明這種結構多用于口語表達,通過假設極端情況凸顯主體決心。
三、應答強化語 作為獨立應答語時,"就是"具有加強肯定語氣的作用,對應英文"That's right!"。例如在對話場景: A:"這個方案需要優化用戶體驗吧?" B:"就是!" 中國社會科學院語言研究所《現代漢語口語語法》指出,該用法通過語音重讀實現交際中的立場強化功能。
四、邏輯銜接标記 在語篇層面,"就是"可充當解釋性連接詞,對應英文"namely; that is to say"。例如:"公司主要問題有兩個,就是資金鍊和人才儲備"(There are two main issues, namely the capital chain and talent reserve)。該用法在《商務漢語常用虛詞解析》中被歸入列舉說明類邏輯标記。
“就是”是漢語中常見的連詞或副詞短語,在不同語境下有多種含義和用法:
1. 表示讓步關系(連詞) 用于連接兩個分句,前句提出假設或極端情況,後句強調結果不受影響。例如:
就是下雨,比賽也照常進行。
他性格固執,就是錯了也不肯承認。
2. 加強肯定語氣(副詞) 用于強調所述内容的确定性或排他性:
這就是我要找的書。
我就是不去,你能怎樣?
A:明天記得帶傘。
B:就是!(表示立即認同)
3. 表示輕微轉折(口語) 在對話中引出補充說明或修正:
這家餐廳環境不錯,就是價格貴了點。
4. 方言特殊用法 部分地區方言中可單獨作應答詞,相當于“好的”“沒錯”:
A:下午三點集合?
B:就是!
辨析提示
若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句進行探讨。
補充器償債基金折舊乘法字狀态儲雨水池磁性内存闆醋酸菌惡性瘢痕芳烷基鲱精朊非染色質逢符合要求的證據工作人員的獎金和津貼合法權限合法未來所有權宏指令還本加速導體或繼電器雞冠堪非醇克倫珀勒氏結核菌素蓮子離棄宿主毛花苷C皮阿紮氏試驗前列腺切開術情感過盛全景視覺賒帳付款碳酸鐳