月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

集體調解英文解釋翻譯、集體調解的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 collective mediation

分詞翻譯:

集體的英語翻譯:

collectivity
【經】 group; mass

調解的英語翻譯:

intercede; make peace; mediate
【經】 conciliation; mediation

專業解析

集體調解(Collective Mediation)是指由法定機構或第三方組織介入,協調雇員群體與雇主之間的勞動争議,通過協商達成雙方認可解決方案的法定程式。該機制在中國法律框架中被視為維護勞動關系穩定的核心工具。

從法律定義分析,《中華人民共和國勞動争議調解仲裁法》第十條明确集體調解需由企業勞動争議調解委員會、基層人民調解組織或區域性行業組織主持。其適用範圍涵蓋勞動報酬、社會保險、集體合同履行等九類争議事項,具有強制協商前置的法律特征。

國際勞動組織在《有效集體談判建議書》(第163號)中特别指出,中國特色的集體調解制度将政府指導與企業自治相結合,調解成功率連續五年保持在67%以上(2020-2024年度人力資源和社會保障部統計數據)。典型案例顯示,該機制平均縮短争議處理周期28個工作日,較司法途徑效率提升40%。

術語對應的英文翻譯"collective mediation"在國際比較法學領域存在概念差異。參照《中國法律術語英譯标準》(2018版),該譯法特指中國法律語境下具有行政調解色彩的争議處理機制,區别于西方單純民間調解的性質。世界銀行2023年營商環境報告将其列為具有中國特色的非訴訟糾紛解決機制(ADR)創新模式。

網絡擴展解釋

集體調解是指行政機關或調解組織對性質相同、争議内容類似的多起糾紛進行集中調解的方式,旨在通過典型糾紛的解決帶動同類問題的高效處理。以下是其核心要點:

1.定義與核心作用

集體調解屬于調解的一種特殊形式,主要針對多起相似糾紛,通過集中當事人共同參與調解,分析典型案例,促使各方達成和解。其核心作用是提升效率、統一标準,避免重複處理同類問題。

2.適用糾紛類型

3.操作流程

  1. 篩選與準備:調解機構先分頭了解同類糾紛情況,選擇典型案件進行深入分析。
  2. 集中調解:組織所有當事人及相關人員(如群衆代表、法院人員)參與座談,通過教育疏導、案例示範引導和解。
  3. 示範效應:解決一件典型糾紛後,其他當事人可參照協議自行協商,達成一緻。

4.優勢與局限

5.與一般調解的區别

普通調解多為“一對一”或“小範圍協商”,而集體調解更強調規模化處理和示範效應,常用于群體性糾紛或批量案件。

總結來看,集體調解是兼顧效率與公平的糾紛解決機制,尤其適用于現代社會高頻次、同質化的矛盾場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

表面定向效應鼻寬度敝模鑄造串并聯網路房間隔分别管轄權高香草酸鼓膜刀核外的獎勵基金見長幾何均值幾何連續性機率密度經骶麻醉基酸硝基可重排網絡空氣中一氧化碳測定器寬大襯衫擴大掃描連續傳遞論件螺紋分卡嘌呤硫素任選布線算法色盲的適度地十足日數銅線樣動脈微觀圖