
sacred
fete; sacrifice
"祭祀"在漢英對照語境中具有深厚的文化語義,其核心含義為通過儀式向神靈或祖先表達敬意。根據《牛津漢英大詞典》定義,該詞對應英文"ritual sacrifice",特指以特定禮儀供奉祭品的行為。從語義結構分析,可分為三個維度:
宗教儀式維度
《中華禮儀大辭典》指出,祭祀包含"祭"(供奉行為)與"祀"(永久性禮儀制度)的雙重内涵,對應英語"ancestral worship"時強調代際傳承的持續性。典型儀式包含牲牢(animal offerings)、酒醴(libations)等物質供奉(中國社科院宗教研究所,2018)。
文化象征體系
劍橋大學《東亞宗教術語詞典》将祭祀闡釋為天人溝通的符號系統,其英譯"sacrificial ceremony"需結合《禮記》所述的"報本反始"理念,體現中國人對自然規律和血緣紐帶的雙重敬畏(中華書局古籍數據庫)。
語言學對比
現代漢英詞典普遍标注祭祀包含"offer sacrifices to gods or ancestors"的複合語義。美國漢學家Granet在《中國古代的祭禮與歌謠》中強調,該詞在英語語境需補充說明其區别于基督教聖餐禮(Eucharist)的祖先崇拜特質。
從曆時語言演變看,《說文解字》将"祭"解為"以手持肉","祀"釋作"祭無已也",這種物質性與永恒性的結合,在漢英互譯時需保持語義完整性(商務印書館《古代漢語字典》)。當代跨文化研究中,祭祀儀式被納入"intangible cultural heritage"(非物質文化遺産)保護範疇,體現其現代轉化價值(聯合國教科文組織非遺名錄)。
祭祀是中華民族傳統禮俗中的重要活動,其含義與形式具有深厚的文化内涵:
祭祀指通過特定儀式向神靈、祖先或自然力量表達崇敬、感恩或祈求庇佑的信仰活動。其核心内容包括供品(如食物、酒水)、儀式流程(叩拜、祝禱)、祭文及特定場地(祠堂、廟宇等)。
小知識:孔子提出“祭神如神在”(),強調祭祀時應心懷誠敬,即使神靈無形,态度亦需莊重肅穆。
産色八疊球菌定期年金分解時間麸高速環廣黴素虹膜内緣粘着部分離化學機械紙漿呼叫時間可重構陣列計算機鍊接區段禮法磷塊岩六元酸煤粉納克内政法牌照費起模墊闆人參二醇二葡萄糖苷生成集十進法石棉繩石蕊乳水樣透明的水閘看守人數據中心填空曲線