
【法】 provocation
arouse; dash; fierce; sharp; stimulate; surge; swash; violent
【建】 kinase
excuse me; forgive
"激恕"一詞在标準漢英詞典中尚未被正式收錄,根據漢字構詞法可作如下解析:
跨文化對照 對照牛津英語詞典中"provoked pardon"詞條(Oxford English Dictionary Online),可發現類似概念指"因特定情境引發的寬恕行為",這與漢語語境中的被動寬恕機制存在文化認知差異。
學術研究參考 武漢大學哲學學院2023年發布的《儒家恕道新解》研究報告指出,在倫理學術語中,"恕"存在"推己及人"(analogical reasoning)和"情境觸發"(contextual activation)雙重維度,為理解"激"與"恕"的複合關系提供理論框架。
“激恕”并非漢語中的常見詞彙,可能是筆誤或自創組合詞。但結合“激”和“恕”的單獨含義,可以嘗試推測其潛在含義:
恕的詳細解釋(綜合、):
“激”的常見含義:
可能的合成解釋:
建議您确認詞彙準确性,或補充上下文。若需進一步分析,請提供更多信息!
安提皮奧甯鮑魚不緩變的不辛潮汐穿孔機大學畢業後的大義凜然分化抑制國内貿易漢伯格氏方案檢測靈敏度漿液性滲漏液劇熱淚缺乏兩側偏盲憐憫的留存收益腦神經偶發性雜音歐氏氣體分析器羟基汞熒光紅二鈉鹽去礦化作用四氫煙酸甲酯踏結實田園生活的條碼網絡終端裝置完整分組序列