月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

繼任人英文解釋翻譯、繼任人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 successor

分詞翻譯:

繼任的英語翻譯:

hold over

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

專業解析

"繼任人"在漢英詞典中定義為職位或權力的承接者,對應英文術語為"successor"。該詞由"繼"(接續)、"任"(職務)和"人"(執行者)三個語素構成,特指通過法定程式或既定規則獲得原有職位權限的個體。

在權威漢英詞典中,《現代漢語規範詞典》将其解釋為"按預定程式接替原任職者地位的人",強調制度性傳承特征。《牛津高階英漢雙解詞典》标注其英文對應詞"successor"包含法律效力,指"通過遺囑、選舉或任命獲得法定權利的主體"。

該術語常見于三類語境:

  1. 政治領域:指國家元首或政黨領袖的指定接替者,如《憲法》第84條規定的國家主席繼任程式
  2. 企業治理:上市公司須在年報中披露CEO繼任計劃(參考《上市公司治理準則》第38條)
  3. 組織機構:聯合國秘書長遴選程式中的"designated successor"機制

詞源考證顯示,"繼任"概念最早見于《周禮》官員世襲制度,現代語義定型于1954年《中華人民共和國憲法》英譯工作。當前法律文書統一采用"successor"作為标準譯法,區别于近義詞"heir"(繼承人)的財産繼承屬性。

網絡擴展解釋

“繼任人”指接替前任職位或角色的人,通常用于組織、職務或特定職責的傳承。以下是詳細解釋:

  1. 基本含義
    繼任人即“接替者”,需在前任離職、退休或職位空缺時承擔相應職責,确保工作連續性。例如,企業高管、政府官員等職位常通過選拔或任命确定繼任人。

  2. 法律與制度依據
    根據《中華人民共和國憲法》第八十四條,國家主席缺位時由副主席繼任,體現繼任人在法律框架下的程式性。

  3. 核心特點

    • 延續性:需繼承并延續前任的工作目标或政策方向。
    • 資格要求:通常需具備匹配的能力、經驗或資質,如“最佳繼任人選”的表述。
  4. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:接任者、接班人、繼承者。
    • 反義詞:前任、卸任者。
  5. 使用場景
    常見于企業治理(如CEO繼任計劃)、政治職務交接(如總統繼任程式)或家族傳承(如家族企業接班人)等。

示例:
“公司董事會已選定張經理作為現任CEO的繼任人,過渡期後将正式履職。”

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白細胞缺乏症變形蟲的腸系膜酵母儲存輸送電橋出走動時痛多效性二氯代乙酰胺锇酸鉀非點狀的芬碘甘露糖甙酶功能單位合成果糖黑芥子甙酸鹽呼息氣甲基膽蒽介入銀行決戰可辯認的顆粒固定命令登記平流電路鉛版熱離子轉換器松香蠟碳二酰氨特利加壓素完成學業