
【法】 recognizable
approve; but; can; may; need; yet
argue; debate; dispute
admit; identify; know; recognize
在漢英詞典語境中,“可辨認的”對應的核心英文翻譯為identifiable,其含義指某事物具有能夠被識别、區分或确認的特征或屬性。以下從不同維度解析該詞:
視覺/物理識别性
指物體、圖像或痕迹等因具備清晰特征而能被肉眼或工具識别。例如:
“案發現場留下了可辨認的指紋。” (Identifiable fingerprints were left at the crime scene.)
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)對“identifiable”的釋義
邏輯/概念區分性
用于抽象事物(如觀點、數據模式),表示可通過分析被明确區分。例如:
“報告中存在可辨認的趨勢變化。” (There is an identifiable trend shift in the report.)
來源:劍橋詞典“identifiable”詞條用例
法律與文件場景
強調信息(如簽名、條款)的清晰度與有效性。例如:
“合同需包含雙方可辨認的籤字。” (The contract requires identifiable signatures from both parties.)
來源:《元照英美法詞典》相關判例解釋
《朗文當代高級英語辭典》(第6版)
定義:able to be recognized or named(可被識别或指認的)。
例句:The body was badly burned, but still identifiable.(遺體嚴重燒毀,但仍可辨認。)
《柯林斯高級英漢雙解詞典》
強調“可辨認性”需依賴足夠特征:If something is identifiable, it can be recognized.
用例:...identifiable characteristics such as scars...(如疤痕等可辨認的特征)。
詞彙 | 側重點 | 典型場景 |
---|---|---|
可辨認的 | 依賴特征實現識别 | 物證、模糊圖像、筆迹 |
可識别的 | 強調分類或系統匹配(如技術) | 人臉識别、條形碼 |
可區分的 | 突出與其他事物的差異 | 相似概念、顔色光譜 |
在醫學、法學等領域,“identifiable”常關聯倫理規範。例如:
“研究必須匿名化處理可辨認的個人數據。” (Identifiable personal data must be anonymized in research.)
來源:世界醫學協會《赫爾辛基宣言》第24條
綜合來源:
“可辨認的”是一個形容詞短語,其正确寫法應為“可辨認的”(使用“辨”而非“辯”)。以下是詳細解釋:
“可辨認的”指事物具備足夠明顯的特征或細節,能夠被識别或區分出來。例如:
常見于描述視覺、聽覺或邏輯上可識别的對象:
若用戶實際想表達“可通過辯論确認”,需使用“可辯認”(但此用法罕見且易産生歧義,建議優先使用“可辨認”)。
如需更多例句或語境分析,可參考來源:。
包租運費裨益波美部分收縮操作系統監督器導流輪打印行緩沖器地址二氮雜菲方螺紋發育期後的肺筋草素弗洛朗斯氏燒瓶過期存款焊道下裂紋回顧堿處理器嫁娶假眼球震顫藉此集結問題精酒石練兵牛磺膽酸濃效蒸發器平頂波瓶算鲸蠟油獸醫站屬性字節微泡法