既然英文解釋翻譯、既然的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
now that; since
相關詞條:
1.forasmuchas 2.inasmuch 3.nowthat 4.inasmuchthat 5.now 6.inthat 7.inasmuchas
例句:
- 既然你喜歡我的連衣裙而我也喜歡你的,咱們交換好嗎?
As you like my dress and I like yours, shall we do a swap?
- 既然雨下得這麼大,你與其離開倒不如待在這兒。
Since it is raining hard, you may as well stay here as leave.
- 既然你堅持,我就隻好修改信用證。
Since you insist, I must amend the letter of credit.
- 既然她病得厲害,我們要馬上去請醫生。
Since she is seriously ill, we have to send for a doctor at once.
- 既然現在她在法國工作,那就可以滿足她遊覽歐洲的願望了。
Now that she has a job in France she can gratify her desire to see Europe.
- 既然他已經悔罪了,我認為他不會再那樣做了。
Since he has been penitent, I don't think he will do that again.
- 既然有空,我可以享受一下音樂。
Now that I am free, I can enjoy music for a while.
- 既然你無法回答這個問題,我們最好再問問别人。
Since you can't answer the question, perhaps we'd better ask someone else.
分詞翻譯:
既的英語翻譯:
already; as; as well as; since
然的英語翻譯:
but; correct; however; like that; right; so
專業解析
"既然"是現代漢語中重要的連詞,主要表達推論關系,其核心含義和用法如下:
一、核心語義與英文對照
表示"已存在的事實或前提",用于引出基于該事實的推論或決定,對應英文:
- "since"(表已知原因)
- "now that"(強調時間或條件已滿足)
- "as"(在正式語境中表原因)
例:既然你同意了,我們就開始吧。
譯:Since you agree, let's get started.
二、語法功能與典型結構
-
推論關系:
連接前提與結論,常與"就/也/還"呼應,構成"既然……就……"句式。
例:既然下雨了,比賽也取消了。
(Now that it's raining, the game is canceled.)
-
因果關聯:
強調由已知事實推導出必然結果或行動。
例:既然證據不足,法官隻能宣判無罪。
(As the evidence is insufficient, the judge had to acquit.)
三、語用特征
- 書面語與口語通用,但正式文本中更傾向用"鑒于"或"由于"
- 隱含說服性:常用于論證中強化結論合理性
- 與"因為"區别:"既然"側重已知前提,"因為"側重解釋原因
對比:
既然生病了,就别上班了。(已知生病的事實)
因為生病了,所以沒上班。(解釋缺席原因)
權威來源參考:
- 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館
定義:"連詞,用在前一分句,提出已知事實作為前提,後一分句據此推出結論。"
- 《漢英大詞典》(第3版)上海譯文出版社
譯注:"since; now that; as——用于基于既定事實的推論"
- 王力《漢語語法史》
指出"既然"由時間副詞"既"與連詞"然"複合而成,魏晉後逐漸語法化為推論連詞
網絡擴展解釋
“既然”是一個連詞,主要用于表達因果關系,強調以已知的事實或前提作為依據,推導出相應的結論或建議。以下是具體解析:
一、基本含義
-
邏輯關系
引出已存在的事實(原因/條件),後文據此提出推論、決定或建議。
例句:既然下雨了,我們改天再去吧。(“下雨”是既定事實,“改天去”是基于此的決策)
-
隱含前提
通常暗示說話者與聽話者對前提已達成共識。
例句:既然你同意了,我們就開始行動。(雙方均認可“同意”這一前提)
二、常見用法
-
搭配結構
- 既然……就/那麼/那……
例:既然時間緊迫,就加快進度吧。
- “既然”單獨引導前提
例:既然來了,别急着走。
-
語境區别
- 口語:多用于直接推論或建議,語氣較隨意。
- 書面語:常見于議論文,強化邏輯推導。
三、與類似詞的區别
-
vs “因為”
- “因為”:單純陳述原因(因為下雨,活動取消)。
- “既然”:強調以已知事實為起點進行推斷(既然下雨,就别出門了)。
-
vs “如果”
- “如果”:假設未發生的條件(如果下雨,活動取消)。
- “既然”:基于已發生或确定的事實(既然下雨,活動取消)。
四、使用注意事項
- 前提需明确:避免前提模糊導緻邏輯斷裂。
錯誤示例:既然這樣,你說怎麼辦?(“這樣”指代不明)
- 結論需合理:推論應與前提直接相關。
錯誤示例:既然你遲到了,今天的會議取消。(邏輯跳躍過大)
通過以上分析,可以更準确地運用“既然”構建因果關聯,增強表達的嚴謹性。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
定域發薪日固色率海蔥甙甯豪富合成濾波器後圓線蟲科踝窩還清的債務混合輻射加密堡協議肩先露假足幾丁質酶接口部件肌苷酸可受懲處的闊韌帶内妊娠每次運行薔薇引杜林酮雙汽包鍋爐水硬度滴定管瞬時功率輸出數組讀入語句松弛洩漏貼近的頭昏眼花骰舟韌帶網狀内皮組織