
"今天"在漢英詞典中的釋義可從以下三個維度解析:
詞性及核心語義 作為時間名詞,指代"說話時的這一天",對應英文"today"。該詞最早見于唐代文獻《壇經》,由"今"(當下)與"日"(太陽/晝夜)構成,體現漢語時間概念的具象化特征。現代用法既保留本義(如"今天下午有會議"),也衍生出比喻義(如"把握今天,創造明天")。
語言學特征 在句法結構中可充當主語("今天是星期五")、狀語("今天發布公告")或定語("今天的頭條新聞")。牛津漢英詞典特别指出其雙音節結構在口語中的韻律優勢,相較于單音節詞"今"更符合現代漢語表達習慣。
跨文化應用 《新世紀漢英大詞典》收錄兩種翻譯模式:直譯(today)和意譯(this day),後者多用于強調對比語境,如"Compared with yesterday, this day brings new opportunities"。商務場景中常出現"as of today"的固定譯法,體現法律文本的時間節點功能。
“今天”是一個漢語時間名詞,通常指代以下含義:
字面意義 指當前所處的自然日,即從當日淩晨0點至午夜24點的24小時周期。例如:今天是2025年4月5日。
引申含義 可比喻當下、現階段或與過去/未來對比的時間節點,如:
若需要更具體的語境分析(如古詩詞中的“今天”或方言用法),建議補充相關例句以便精準解讀。
标準成本盤存法閉環試驗采石礦垂直螺紋角純共有制法定刑罰肥厚性盆腔腹膜炎非機方外彙率分房膿胸骨疽固能設備滑動底座甲松離扣球拉夫多夫斯基氏核狀小體鋁氧石年度賬哌泊舒凡權力撤除設備接口神經切斷術神經支配恢複術食管管型視楊氏模數速度分布所持有的股份特别偵察田園的通信密碼僞編碼