月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非機方外彙率英文解釋翻譯、非機方外彙率的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 parallel rate of exchange

分詞翻譯:

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

機方的英語翻譯:

【經】 official

外彙的英語翻譯:

foreign currency; foreign exchange
【經】 foreign exchange; forex

率的英語翻譯:

frank; hasty; lead; modulus; quotiety; rash; rate; ratio; usually
【醫】 rate
【經】 rater.

專業解析

"非機方外彙率"這一表述在标準金融或外彙術語中并不常見,推測可能是對"非官方彙率"(Non-Official Exchange Rate)的一種表述或特定語境下的用法。從漢英詞典和外彙實務角度理解如下:

核心含義: "非官方彙率"指不由國家中央銀行或指定官方機構(如中國外彙交易中心)制定、公布或管理的彙率。它是在官方外彙市場體系之外形成的彙率,通常反映了市場供需關系的自發調節。

主要特點與形式:

  1. 市場驅動性:由外彙供求雙方(如企業、個人、非官方金融機構)在非官方渠道(如自由市場、場外交易、黑市)協商決定,受市場預期、資本流動、套利活動影響更大。
  2. 與官方彙率的差異:常與官方彙率存在價差(溢價或折價)。當存在外彙管制或官方彙率嚴重偏離市場均衡時,非官方彙率可能出現并更接近市場認可的"真實"水平。
  3. 常見形态:包括但不限于:
    • 黑市彙率:在禁止或嚴格管制外彙交易的國家/地區,非法形成的彙率。
    • 平行市場彙率:在允許部分自由交易但存在官方市場的國家,與官方市場并存的市場彙率。
    • 自由市場彙率:在無外彙管制的國家,由市場完全決定的彙率(此時通常無嚴格意義上的"官方彙率"概念)。

權威參考依據:

"非機方外彙率"應理解為"非官方彙率",指在官方外彙管制體系之外,由市場力量自發形成的貨币兌換比率。其存在常與外彙管制、彙率高估/低估相關,并可能反映市場對貨币價值的真實判斷。理解這一概念需結合具體國家的外彙管理體制背景。

網絡擴展解釋

根據現有信息和術語拆解分析,"非機方外彙率"可能是一個不常見或存在拼寫誤差的詞彙。結合相關搜索結果,以下是兩種可能的解釋方向:

1.市場彙率(非官方彙率)

若"非機方"指代"非官方",則可能指由市場供需決定的彙率,與政府制定的官方彙率相對。例如:

2.場外交易彙率(非機構渠道)

若"機方"指代金融機構,則可能指非通過銀行等正規渠道的外彙交易彙率。例如:

建議

由于該術語未被常規金融資料收錄,可能存在以下情況:

如需進一步精準解釋,建議提供更多語境或核實術語準确性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

成形性胸膜炎臭胂酸锂電鈴變壓器蝶鞍法律上的逃跑個人擔保矽硫烷過程層次航海術航空力動機韓森氏甲狀旁腺提出物黑色素紅細胞生成不足黃麻亭睑内翻的減輕損失交鋒激酶絕對功率位置看門可分離程式庫傀儡領袖腦膜炎雙球菌結膜炎平等地平座閥起點額去睾症探查動作未派職務的人員