月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

經驗醫學英文解釋翻譯、經驗醫學的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 empirical medicine; empiricism

分詞翻譯:

經驗的英語翻譯:

experience; suffer; undergo
【計】 exhausting
【經】 experience

醫學的英語翻譯:

medicine; physic
【醫】 iatro-; iatrology; medicine; physiatry

專業解析

經驗醫學(Empirical Medicine)是以實踐觀察和個體診療經驗為核心的傳統醫學模式,強調通過長期臨床實踐積累的規律性認知指導疾病治療。其核心特征體現在以下三方面:

  1. 實踐導向性

    經驗醫學建立在醫師個體或群體對病症反複觀察的基礎上,如《中醫大辭典》記載的"三因制宜"原則(因人、因時、因地),體現了根據具體情境調整治療方案的經驗總結。這種知識獲取方式在《牛津醫學史》中被描述為"觀察-歸納-驗證"的循環認知過程。

  2. 個體化診療體系

    區别于現代循證醫學的标準化流程,經驗醫學注重患者個體差異,《中華醫學百科全書》指出其診療模式包含"症候群辨識"和"動态調方"兩個關鍵環節,典型代表如《傷寒論》中記載的"同病異治"案例。

  3. 知識傳承載體

    經驗醫學體系通過師徒授受、醫案典籍等形式延續,例如《劍橋世界醫藥史》特别提及《本草綱目》收錄的1892種藥物中,有374種被現代藥理學證實有效,印證了經驗積累的科學價值。

當前世界衛生組織傳統醫學戰略(2014-2023)強調,經驗醫學中的體質學說、草藥配伍經驗等元素,仍為現代醫學提供創新啟示。在臨床實踐中,經驗醫學與循證醫學正逐步形成互補關系,特别是在慢性病管理和康複醫學領域。

網絡擴展解釋

經驗醫學是以臨床實踐和實驗研究積累的感性經驗為基礎的醫學體系,其核心特征和内涵可歸納如下:

  1. 定義與基礎
    經驗醫學通過醫生在臨床診療和實驗研究中積累的個案經驗,總結疾病的具體特征和規律,如特定病因、病理表現、症狀及藥物作用機制等。它強調從實踐中獲取知識,而非依賴抽象理論或演繹推理。

  2. 研究方法與特點

    • 歸納通過觀察病例、實驗數據等經驗事實進行歸納,形成針對具體疾病的診斷和治療依據。
    • 局限性:關注個體疾病特征,較少探讨健康與疾病的普遍規律,理論抽象程度較低。
  3. 與相關概念的區分

    • 理論醫學:經驗醫學的發展為理論醫學提供基礎,後者通過高度抽象和演繹方法揭示醫學普遍規律,兩者結合推動醫學進步。
    • 循證醫學(EBM):強調綜合最佳研究證據、醫生經驗與患者需求,而經驗醫學更側重醫生個人經驗的直接應用。
    • 大數據應用:經驗醫學不等同于大數據分析,其核心是醫生個體經驗的積累,而非系統性數據整合。
  4. 争議與實例
    關于中醫是否屬于經驗醫學存在分歧。部分觀點認為中醫基于陰陽五行等理論體系,屬于自然哲學醫學;也有觀點指出其理論源于實踐經驗總結。

總結來看,經驗醫學是醫學發展的重要階段,為現代醫學提供實踐基礎,但其依賴個案歸納的局限性促使醫學向理論與實證結合的方向演進。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿夫伽德羅氏定律安裝場所搬運者被監護人不同時的猝倒的倒置屬性對比染色劑非實物要素肛膜工業地區後作用還陽參油酸借款當事人精密旋光計擊中要害浪湧電壓氯苄酚氯丙胍氯化亞銻尿褐質帕-威二氏固定液陪嫁物臍點熱力學通量傷害性十二指腸炎獸疫流行的體系研究頭發白紋