
【醫】 mental condition
spirit; soul; energy; essence; genius; gist; inspirit; vigor
【醫】 anima; mens; mind; phren; phren-; phreno-; psych-; psyche; psycho-
thymo-
circumstances; condition; case; complexion; instance; situation; thing
【醫】 asiminine asis; condition; state; status
【經】 condition; position
"精神情況"在漢英詞典中的核心釋義為mental state 或psychological condition,指個體的認知、情緒及心理功能狀态。根據權威漢英詞典釋義與專業領域用法,其詳細含義及對應場景如下:
心理狀态
指個體在特定時刻的思維、情緒及意識表現,對應英文"state of mind"。例如:"他近期的精神情況穩定"(His recentstate of mind is stable)。
來源:《牛津漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)
心理健康狀況
在臨床語境中特指心理健康水平,英文譯為"mental health condition"。例如:"醫生評估了她的精神情況"(The doctor assessed hermental health condition)。
來源:世界衛生組織(WHO)心理健康術語指南
法律與醫療場景
來源:《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary) | 美國精神醫學學會(APA)診斷手冊
日常用語中的靈活性
非正式語境可表達情緒狀态,如"他今天精神情況很好"(He's in a goodmood today),此時與"mood" 或"spirits" 語義重疊。
詞典釋義
學術與機構指南
"精神情況"是涵蓋心理狀态、認知功能及情緒表現的多維度概念,其英譯需依具體場景選擇mental state(通用)、psychological condition(專業)或state of mind(日常),在醫療、法律領域具有嚴格定義。
“精神情況”通常指個體在意識、心理狀态及行為表現等方面的綜合狀況,可從以下角度理解:
意識與心理活動
指人的思維、情緒、意志等内在狀态,如注意力集中度、情緒穩定性等(、)。例如,“精神面貌”反映整體心理狀态,“精神負擔”則體現心理壓力。
活力與生氣
描述個體表現出的生命力,如“精神抖擻”指充滿活力()。近義詞包括“精力”“神采”()。
正常精神情況
包括思維清晰、情緒穩定、行為協調等。例如,專注工作時的“精益求精”态度()。
異常精神情況
可能表現為以下症狀(、、):
可通過三方面評估():
若出現持續異常症狀(如影響生活功能或伴隨軀體不適),建議及時尋求專業心理或精神科評估。古籍《呂氏春秋》等文獻也強調“精神安乎形”的身心平衡觀()。
阿米多爾不合格的次品遲發性發绀出謎存國外現金蛋紅素墊本碘化鋅二脲丙二酸基的輔助信用緩慢換算價值甲醇分解堿化苛求的空氣減濕亮鍵連續輸送機羅馬一德意志法系陪審人員組織破壞童貞茜素鮮紅慶大黴素肉眼可見腐蝕試驗潤滑茶劑聲共振同步限制器同流過程微偏析