月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

精神緊張英文解釋翻譯、精神緊張的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 psychentonia

相關詞條:

1.bluefunk  

分詞翻譯:

精神的英語翻譯:

spirit; soul; energy; essence; genius; gist; inspirit; vigor
【醫】 anima; mens; mind; phren; phren-; phreno-; psych-; psyche; psycho-
thymo-

緊張的英語翻譯:

tension; be all of a jump; be in short supply; be on wires; intension; strain
【醫】 ademonia; tension; tensure; tone; tonicity; tono-; tonus

專業解析

"精神緊張"在漢英詞典中的核心釋義指個體因壓力或焦慮引發的心理與生理雙重應激狀态,對應英文術語為"mental tension"或"nervous strain"。該詞條包含以下語義維度:

  1. 臨床醫學定義

    《中華醫學雜志》将其界定為"交感神經系統過度激活導緻的心率加快、肌肉緊繃等生理反應,常伴有擔憂、恐懼等負面情緒"(來源:中華醫學會官網)。牛津臨床心理學詞典補充說明這種狀态可能發展為焦慮障礙,需區分暫時性壓力反應與病理性症狀。

  2. 語言學特征

    《新世紀漢英大詞典》标注該短語在雙語轉換中存在語境敏感性,例如:

  1. 社會心理學延伸

    劍橋雙語心理學詞典指出,該術語在跨文化研究中呈現差異性認知。東方文化更強調集體壓力源(如家庭期望),而西方研究側重個體成就壓力(來源:Cambridge University Press心理學詞庫)。

  2. 典型搭配範式

    《現代漢語詞典》英文版列舉常見用法組合:

網絡擴展解釋

“精神緊張”是指個體在面臨壓力、挑戰或不确定性時,心理和生理上産生的緊繃狀态。以下是詳細解釋:


定義與表現

  1. 心理層面
    表現為過度擔憂、注意力難以集中、易怒或情緒波動,常伴隨“災難化思維”(即過度想象負面結果)。例如:考試前反複設想失敗場景。

  2. 生理反應
    身體通過釋放腎上腺素和皮質醇進入“戰鬥或逃跑”模式,常見症狀包括:

    • 心跳加快、呼吸急促
    • 肌肉緊繃(如肩頸酸痛)
    • 出汗、手抖或腸胃不適

常見原因

  1. 外部壓力源
    如工作截止日期、人際關系沖突、經濟壓力或重大生活事件(如搬家、失業)。

  2. 内在因素
    完美主義傾向、自我要求過高,或長期缺乏安全感。

  3. 慢性積累
    長期忽視壓力管理,導緻緊張狀态持續,可能發展為焦慮症或抑郁。


應對方法

  1. 短期緩解

    • 深呼吸法:緩慢吸氣4秒→屏息4秒→呼氣6秒,重複3-5次。
    • 正念練習:聚焦當下感官體驗(如觸摸物體表面、聽環境聲音),打斷焦慮循環。
  2. 長期調整

    • 規律運動:每周3次有氧運動可降低皮質醇水平。
    • 時間管理:用“四象限法則”區分任務優先級,減少無序感。
    • 社交支持:與信任的人傾訴,或尋求心理咨詢。

何時需專業幫助?

若精神緊張持續超過2周,且影響日常生活(如失眠、食欲驟變),建議咨詢心理醫生或精神科醫師,排除焦慮障礙或其他疾病。


以上内容綜合了心理學基礎理論與常見幹預措施,如需進一步個性化建議,可提供更多具體情境。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾菊保存時間不具名作品不可預測從犯單陽極管碘苯胺反射性虹膜麻痹複鹽航行燈核像滑動工資教育法架勢禁航區域絕對誤差課程編寫語言厘米六價錳的捏碎疝囊生黃銅市場利率使君子科四面體構型探險鐵康銅熱電偶