月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

經典問題英文解釋翻譯、經典問題的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【建】 classical problem

分詞翻譯:

經典的英語翻譯:

classics; scriptures; sutra

問題的英語翻譯:

issue; problem; question; trouble
【計】 sieve problem
【經】 subject

專業解析

"經典問題"作為漢英詞典中的核心詞條,其定義包含三個維度:

  1. 詞源學基礎

    "經典"源自古漢語"經"(織布縱線)與"典"(重要文獻)的結合,英語對應"classic"源自拉丁語"classicus"(最高等級)。現代定義為"具有典範性和持久影響力的"(having recognized authority or excellence)。

  2. 跨學科定義框架

    在哲學領域指"基礎性、範式性的命題"(paradigmatic proposition),如《論語》中的"學而時習之";數學領域特指"費馬大定理等曆史性難題"(Fermat's Last Theorem type problems)。英語對應"classic problem"強調曆史驗證過程,如希爾伯特23問。

  3. 跨文化認知差異

    漢語強調"經世緻用"的實踐性(《朱子語類》),英語語境側重"理論完備性"(theoretical completeness)。比較語言學家Lado指出,這種差異源自"儒家實用主義與希臘理性主義的認知分野"。

  4. 現代學術應用标準

    被《中國大百科全書》認定為經典問題需滿足:①曆史傳承超過百年 ②引發三次以上學術革命 ③存在兩種以上互斥解釋體系。英語學術圈參照懷特海"永恒哲學問題"(perennial philosophical problems)判定标準。

網絡擴展解釋

“經典問題”在不同領域有特定的内涵,以下是綜合解釋:

一、定義

經典問題指在某一學科或領域内具有深遠影響、重要研究價值,且長期被廣泛探讨的核心問題。這類問題通常是學科發展的基石,或是長期未被解決的難題。例如數學中的哥德巴赫猜想、物理學中的統一場論等。

二、分類與特點

  1. 數學領域

    • 素數問題:研究素數的分布規律(如素數定理)及性質。
    • 幾何難題:如尺規作圖三大問題(化圓為方、倍立方體、三等分角)。
    • 數論猜想:如哥德巴赫猜想(每個大于2的偶數可表示為兩個質數之和)。
  2. 其他領域

    • 計算機科學中的“P vs NP問題”,哲學中的“電車難題”等。

三、意義與影響

  1. 推動學科發展:經典問題的研究常催生新理論或工具,例如黎曼猜想促進解析數論發展。
  2. 激發創新:解決這類問題需要突破傳統思維,如費馬大定理的證明推動了模形式與橢圓曲線的聯繫。
  3. 跨時代價值:許多問題曆經數百年仍未被完全解決,成為人類智慧的象征。

四、舉例說明

以哥德巴赫猜想為例:

提示:若需了解具體領域(如計算機、哲學)的經典問題,可參考權威文獻或教材進一步探索。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半英錢泊肅葉方程超控制管傳輸常數代位字節打印字符等卡的碘化十烴季铵動環芳香劑防鏽塗料鉻精花青公用資源核心檢測程式褐藻門霍亂初期肩胛後位筋膜成形術康凱臘米丁髁間後窩可裂的雷打不動的連環交易連續蒸煮器利農倫顱面裂商業成本