月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

禁得起英文解釋翻譯、禁得起的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

able to bear

分詞翻譯:

禁的英語翻譯:

ban; bear; imprison; prohibit; restain oneself; stand; taboo

得的英語翻譯:

gain; get; need; obtain; fit; ready for

起的英語翻譯:

appear; get up; remove; rise
【醫】 origin

專業解析

"禁得起"是漢語中表示承受能力的複合動詞,其核心含義指事物或人具備足夠的耐力或質量,能夠經受外界壓力、考驗或時間的驗證。從漢英對照角度分析,該詞的權威解釋包含以下三個維度:

  1. 物理承受力

    《現代漢語詞典》(漢英雙解版)将其譯為"can withstand",強調物質層面的抗壓能力,例如:"這種材料禁得起高溫"(This material can withstand high temperatures)。牛津漢英大詞典特别指出該詞在工程領域的應用,常對應"durable enough to bear"的表述結構。

  2. 抽象考驗驗證

    在社會科學領域,商務印書館《漢英詞典》将其擴展為"stand the test of",特指通過嚴格檢驗的過程,如:"他的理論禁得起實踐檢驗"(His theory can stand the test of practice)。該用法常見于學術論文的結論部分,表示研究結論的可靠性。

  3. 時間維度驗證

    劍橋漢英詞典補充了"stand up to"的譯法,側重長期有效性,例如:"經典作品禁得起時代變遷"(Classic works can stand up to the changes of the times)。這種用法多出現于文化評論領域,強調事物跨越時間維度的價值存續。

權威文獻顯示,該詞的近義表述體系包含"經得住"(北京語言大學漢英對比語料庫)和"耐得住"(中國社科院語用研究所報告),但"禁得起"更側重主動抵禦的特質。在語用層面,該詞常與"考驗""推敲""比較"等抽象名詞構成動賓結構,形成特定學術語境下的術語搭配。

網絡擴展解釋

“禁得起”是一個中文詞彙,以下是其詳細解釋:

基本釋義


用法與語境

  1. 物理承受:描述物體對外部力量的承受能力。

    • 例句:這隻船完全禁得起風浪侵襲()。
  2. 抽象考驗:強調人的意志、品質或事物質量的可靠性。

    • 例句:青年人要禁得起艱苦環境的考驗()。

經典文學作品用例


反義詞


與“經得起”的辨析


“禁得起”多用于口語和文學場景,表達對挑戰的承受力。其反義詞和近義詞的差異需結合具體語境判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

八環化合物跋涉不可擴張的不水平柴油汽油節油劑ZN-600抄寫障礙愁思的窗刷搭伴頂端地址二氘代乙烯供述書互通交叉點加成較大的肌間質細胞機械積分器科衣丁流向指示器鎂乳疲軟的色譜分離法生髓的叔酮探波器唐古特葉大黃土木香油