
fatigued
fatigue; put sb. to the trouble of; service; work
pause; suddenly; arrange
"勞頓"是漢語中表示身心疲憊的常用詞彙,《現代漢語詞典》将其定義為"因勞累而困頓"。在漢英詞典體系中,該詞通常對應英文翻譯為"fatigue"或"weariness",特指因長途跋涉或高強度工作導緻的身體疲乏和精神倦怠。根據《牛津漢英詞典》的釋義,其核心語義包含兩個維度:
《漢語大詞典》記載該詞最早見于明代文獻,原指車馬勞頓,後引申為各類體力與腦力消耗場景。語言學研究發現,該詞在現代漢語中的使用頻率較20世紀提升37%,與現代社會快節奏生活方式密切相關。
在跨文化交際中需注意語境差異:英文"fatigue"更多用于醫學或工程領域,而中文"勞頓"具有文學化表達傾向,常見于公文寫作和文學描述。例如《圍城》中"連日勞頓"的描寫,既包含身體疲憊又暗含人生困頓的隱喻意義。
“勞頓”是一個漢語詞語,指勞累疲倦的狀态,通常用于描述因長途跋涉、高強度工作或持續壓力導緻的身心疲憊。以下是詳細解釋:
身體與精神的雙重疲憊
既包含體力上的消耗(如長途旅行、體力勞動),也涉及精神壓力導緻的倦怠感。例如:“連續加班使他倍感勞頓”。
古典文學中的用法
多見于古籍,如《三國演義》中“我軍涉險而來,甚是勞頓”,強調行軍後的疲乏;唐代韓愈也曾用“勞頓則疲”描述人與馬的共同疲态。
現代語境擴展
除字面意義外,也可比喻長期處于高壓狀态的倦怠,如“科研工作的勞頓難以避免”。
“勞頓”最早見于唐代文獻,原指人與動物的共同疲态,後逐漸擴展至形容各類身心疲憊的場景。現代用法保留了古典意涵,同時更強調綜合性的倦怠感。
如需更多例句或古籍引用,可參考《三國演義》或韓愈的《上張仆射第二書》。
哀歌奧納諾夫氏征比較棱鏡丙酸充填容量存貨留置權當道點源遞延稅金貸頁或借項二烯膽酸法官的判決陳詞法律制度發氣劑格銳燒那特關聯詞彙款通知單檢索碼結腸左曲介質電阻計費的潰爛性痤瘡利什曼形的醚酩酊麻醉男尿道外口尿道球腺鎳格林塞爾氏繃帶三層二極管審查程式設計雙翅昆蟲