月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

潰瘍性狼瘡英文解釋翻譯、潰瘍性狼瘡的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 lupus exedens; lupus exulcerans

分詞翻譯:

潰瘍的英語翻譯:

abscess; canker; sore; ulcer; ulceration
【醫】 anabrosis; cancrum; canker; exelcosis; helco-; sore; ulcer; ulcera
ulceration; ulcus

狼瘡的英語翻譯:

lupus
【醫】 eating tetter; lupus; tentigo prava

專業解析

潰瘍性狼瘡(Ulcerative Lupus)是皮膚結核的一種慢性表現形式,醫學上稱為Lupus Vulgaris。該術語源自拉丁語,"lupus"意為狼,"vulgaris"指普通型,因其病變邊緣不規則且破壞性特征而得名。根據梅奧診所的定義,其病理特征為真皮層内結核結節形成,伴隨幹酪樣壞死和表皮潰瘍化。

臨床表現為單發或多發的紅褐色斑塊,表面可見蘋果醬樣結節(apple-jelly nodules),後期發展為邊緣穿鑿性潰瘍。世界衛生組織指出,約80%的病例發生在頭頸部,尤其是鼻、耳廓周圍,可能引起軟骨破壞導緻器官畸形。診斷需結合組織病理學檢查、結核菌素試驗及分子生物學檢測(如PCR)。

治療首選抗結核藥物聯合療法。根據《默克診療手冊》指南,異煙肼+利福平+吡嗪酰胺三聯用藥持續9-12個月可達到85%治愈率,嚴重病例需配合局部清創術。最新研究顯示,免疫調節劑如TNF-α抑制劑可能對耐藥性病例有效,但需嚴格監測結核複發風險。

該病預後與早期幹預密切相關。國際皮膚結核協會數據顯示,未及時治療者5年内畸形發生率高達60%,而規範治療後可降至12%以下。鑒别診斷需注意與盤狀紅斑狼瘡、梅毒性潰瘍及深部真菌感染區分。

網絡擴展解釋

“潰瘍性狼瘡”可能有兩種解釋方向,需結合具體醫學背景進行區分:

一、可能的定義範疇

  1. 皮膚結核(尋常狼瘡)
    部分資料(如)提到狼瘡是由結核杆菌引起的皮膚潰瘍性疾病,稱為“尋常狼瘡”。特征為面部暗紅色結節逐漸潰爛、結黃褐色痂,愈合後形成瘢痕。但該解釋來源權威性較低,需謹慎參考。

  2. 系統性紅斑狼瘡的皮膚潰瘍表現
    多數資料(-7)顯示,系統性紅斑狼瘡(SLE)是自身免疫性疾病,可能伴隨皮膚潰瘍,尤其見于以下情況:

    • 蝶形紅斑加重:面部紅斑因炎症或感染發展為潰瘍;
    • 血管炎性潰瘍:因免疫複合物沉積導緻皮膚血管損傷;
    • 藥物副作用:長期使用免疫抑制劑可能增加皮膚感染風險。

二、關鍵區分點

三、治療建議

注意事項:兩種疾病的治療方向截然不同,需經專業醫生确診。若出現疑似症狀,建議盡早就醫完善檢查。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿-肥二氏綜合征埃丁格氏核保證試驗側流道産品壽命成本積聚齒槽角傳播路徑船歌淬火裂痕大紅細胞性色素過多單能性的到期未付的負債電子躍遷丢失中斷檢測程式多孔陶質管式過濾機二十五烷二羧酸格拉西裡磨耗試驗機格列吡嗪行當化學變化胡薄荷油加成聚合物監察署基德抗原淨化劑蠟紙類過敏性危象模糊目标濃縮塔