月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

誇獎的英文解釋翻譯、誇獎的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

complimentary

分詞翻譯:

誇獎的英語翻譯:

commend; praise

專業解析

一、中文釋義

誇獎(kuā jiǎng)指用言語表達對人或事物的優點、成績的稱贊和表揚,帶有積極褒義色彩,常用于口語場景。其核心含義包括:

  1. 肯定優點:對他人能力、行為或成果的公開認可(例:"老師誇獎他進步快")
  2. 激勵性質:通過正面評價激發對方積極性(例:"父母誇獎孩子以增強其自信")
  3. 社交功能:維系人際關系的禮貌表達(例:"他總愛誇獎同事的衣着品味")

來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館


二、英文對應詞解析

在漢英詞典中,誇獎主要對應以下英文表達:

  1. Praise
    • 強調正式或真誠的稱贊(例:"She praised his honesty")
    • 牛津詞典釋義:"express warm approval or admiration of"
  2. Compliment
    • 側重禮節性贊美(例:"He complimented her cooking skills")
    • 劍橋詞典釋義:"a remark that expresses approval or admiration"
  3. Commend(較正式)
    • 多用于官方或書面認可(例:"The officer commended his bravery")

來源:


三、使用場景與典型搭配

中文搭配 英文對應表達 使用語境
受到誇獎 receive praise 描述被稱贊的對象(例:"他因勤奮受到誇獎")
誇獎一番 pay compliments 強調贊美行為(例:"客人誇獎了一番菜肴")
值得誇獎 deserve commendation 表達應得認可(例:"這個設計值得誇獎")

語料參考:《漢英大詞典》(第3版)上海譯文出版社


四、文化差異注意

中文"誇獎"更注重人際和諧,可能包含適度誇張(如"您太厲害了!");英文"praise"通常基于事實描述,過度使用可能顯得不真誠。跨文化交流時需注意語境適配性。

來源:Cross-Cultural Pragmatics (Linguistics Society)

網絡擴展解釋

“誇獎”是一個動詞,指通過語言或行為對他人表示贊美、稱贊或認可。以下是詳細解釋:

  1. 基本釋義
    該詞由“誇”(贊美)和“獎”(鼓勵)組成,核心含義是“用言語表達對優點或成就的肯定”。例如:“老師誇獎他進步快”。

  2. 出處與用法

    • 最早見于《西遊記》第二十七回,形容對他人能力的贊歎:“好個猴王,著然有眼!”。
    • 現代用法中,可作謂語(如“誇獎孩子”)、定語(如“誇獎的話語”)或狀語(如“反複誇獎”)。
  3. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:稱贊、贊揚、贊賞、誇贊。
    • 反義詞:批評、責罵、訓斥。
  4. 社會意義
    誇獎能增強被誇者的自信心和動力,促進人際關系的和諧。例如在《紅樓夢》中,賈政對子女的誇獎直接影響了賈母的情緒。

  5. 相關拓展
    漢字“贊”與“誇獎”有部分語義重疊,但“贊”更強調輔助性認可,如“點贊”。

如需進一步了解具體語境中的用法,可參考《漢典》《國語辭典》等權威辭書。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

擺子加速計八進制乘法玻璃砂坩埚不附條件的地産權布雷青黴素彈簧墊圈電流平衡法斷口金相檢驗多骨性纖維性結構不良方波非細胞的風信子石工業電視過程部份鼓室底貨币格式鲸蠟烷獵手龍葵漫射合金晶體管毛細管搏動偶極分子佩特倫氏飲食丘-馬二氏反應雙極型半導體說話田鼠蚤屬嚏根因同盟化退位