
keep measures with
"寬大對待"作為漢語特色表達,在漢英詞典語境中對應"lenient treatment"或"generous treatment"的雙重語義維度。《牛津漢英大辭典》将其解構為"基于寬容原則的特殊處置方式",具體包含三層内涵:其一指司法領域量刑時的從輕裁量,如《中華人民共和國刑法》第六十二條規定的"從輕處罰情節";其二指行政管理中的彈性政策,參照國務院《行政處罰法》第三十二條的酌定減輕條款;其三延伸至社會倫理層面,體現為對過失行為的諒解機制,如中國傳統文化中"恕道"的現代诠釋(《中華思想文化術語》第4輯,外研社2020版)。
該詞組的語義演變軌迹顯示,自《唐律疏議》确立"原情定罪"原則至現代法治體系,始終貫穿"情法平衡"的價值取向。商務印書館《新時代漢英大詞典》特别标注其語用特征:多用于上位者對下位者的處置語境,且隱含有條件寬恕的前提要件,與英語"amnesty"的無條件赦免形成語義分野。在跨文化交際中,需注意該表述常與"坦白從寬"構成固定搭配,形成具有中國法治特色的制度話語體系。
“寬大對待”指以寬容、不苛刻的态度處理他人的錯誤或不同立場,強調包容與諒解。以下是詳細解釋:
核心定義
指在對待他人(尤其是犯錯者或對立者)時,以寬厚的胸懷給予包容,不嚴厲追究或懲罰。例如在軍事中“寬待俘虜”,或日常生活中對他人過失的諒解。
與相近詞的區别
人際關系
適用于化解矛盾,如朋友争執時選擇諒解而非指責,或管理者對員工錯誤的適度包容。
特殊情境
常見于法律、軍事領域,例如對自首者減輕處罰,或戰争中優待俘虜。
寬大對待不僅是行為準則,也被視為修養體現。如《伏虎記》中提到“寬待敵人也是一種教育”,說明其具有感化作用。
如需進一步了解語境用法,可參考文學例句(如、3)或權威詞典(如、7)。
半導體類型背面電極補碼基處理級粗紋理的達拉朋單獨調整大網膜打印格式設置碘多啥蝶酰七谷氨酸短管閥分子電子能級符桧焦油合成産品環路參數更新淨緣鋼抗弓形體的冒牌商品鎳的氨合物前側的清洗劑TS-101鬈曲軟脂酸脂砂庫拭目以待嗜熱澱粉溶解芽胞杆菌條理突起的