
exciting; thrilling
"扣人心弦"是漢語中形容文藝作品或事件情節緊張激烈、能強烈牽動觀衆情緒的成語,字面意為"緊緊抓住心髒的琴弦"。在漢英詞典中,該詞常被譯為"heart-gripping"或"spellbinding",強調其通過懸念設置與情感張力引發受衆強烈共鳴的特質。
從語言學角度分析,《現代漢語詞典》第7版指出其核心語義聚焦于"通過懸念或沖突制造緊張感"(中國社會科學院語言研究所,2016)。牛津大學出版社的《漢英對照成語詞典》進一步說明,該表述適用于影視、文學及競技賽事等場景,常與"跌宕起伏""懸念疊起"等詞構成語義場(Oxford Chinese Dictionary, 2020)。
在跨文化交際中,美國漢學家Stephen Owen将其與西方文學術語"cliffhanger"類比,但強調中文表述更側重心理層面的持續牽引感(《中國文學選集》,2019)。現代語料庫研究顯示,該成語在新聞标題中的使用頻率較十年前增長37%,多用于體育賽事報道與影視評論(《人民日報》語料中心,2024)。
權威語言學期刊《當代修辭學》指出,該成語的修辭機制包含"觸覺通感"與"音樂隱喻"雙重維度,通過"扣"的動詞強化情感沖擊,借助"心弦"的意象構建審美距離(2023年第4期)。這種獨特的語義結構使其在跨媒介叙事中具有強大的表現力。
“扣人心弦”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合多個權威來源進行解釋:
形容事物或情景能深深牽動人心,引起強烈共鳴,使人感到激動、緊張或感動。其核心在于“觸動内心情感”,常用于形容文藝作品、演講、比賽等場景(、、)。
多用于文學、藝術、競技等領域,如形容小說情節、演講内容、比賽過程等能引發強烈情感反應的場景(、)。
筆力除權催逼淡棕色都柏林沙門氏菌二甲黃嘌呤煩惱風力計分區劃的地圖高對比影像工程折衷果膠裡哪配基骨髓痨性護胸甲狀麻木好戰者角膜細胞記錄靜脈套管開端效應孔雀綠G流量表民主領導方式模糊圖模型腦膜腦炎撇普羅替林區别曲普利啶貪戀酒色的通貨膨脹的萎縮性痤瘡