煩惱英文解釋翻譯、煩惱的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
bother; be vexed; trouble; fret; irritate; worry; irritation; vexation
annoyance
【法】 agraphia; trouble; vexation
相關詞條:
1.worry 2.harass 3.pother 4.trouble 5.worriment 6.secularity 7.cark 8.agonise 9.suffer 10.botherabout 11.harassment 12.fretandfume 13.worrit 14.fret 15.lust 16.vexing
例句:
- 他因對宗教的疑懼而十分煩惱。
He was troubled by religious doubt.
- 工作能減輕煩惱。
Work can allay trouble.
- 他向朋友傾訴煩惱事。
He confided his troubles to his friend.
- 為了把煩惱忘卻,他讓自己忙于花園的工作。
To forget his trouble, he busied himself in his garden .
- 我聽音樂,以便在煩惱時得到安慰。
I found solace from troubles in listening to music.
- 她看到他非常高興,頓時完全忘記了先前的煩惱。
Her happiness at seeing him submerged her former worries.
- 他成為不和和煩惱的根源。
He's been a source of discord and worry.
- 我們做些什麼才能減輕她的煩惱呢?
What can we do to lessen her vexation?
分詞翻譯:
惱的英語翻譯:
angry; annoyed; unhappy
專業解析
"煩惱"的漢英詞典釋義與詳解
一、核心釋義
煩惱(fán nǎo)指因外界困擾或内心矛盾而産生的焦躁、苦悶情緒,對應英文:
- Worry:對未發生問題的持續性焦慮(例:She was consumed by worry about her exams.)
- Annoyance:因瑣事反複出現引起的不快(例:The constant noise is a source of annoyance.)
- Vexation:較強烈的煩擾感,強調事情帶來的精神負擔(例:He sighed in vexation at the delay.)
二、語義特征分析
- 持續性:區别于短暫情緒(如"生氣"),強調反複或長期困擾(長期工作壓力引發持續煩惱)。
- 内外因結合:既可因外部事件(如人際沖突)觸發,也可源于内在思慮(如自我懷疑)。
- 程度分層:
- 輕度:瑣事困擾(minor daily annoyances)
- 重度:影響心理健康的焦慮(deep-seated worries affecting mental state)
三、文化語境差異
- 中文語境:常與"解憂""排遣"搭配,體現主動緩解傾向(如古詩"何以解憂?唯有杜康")。
- 英文語境:Worry 多與理性解決方案關聯(例:Counselling helps manage worries),Annoyance 則傾向暫時性外因。
四、權威引用來源
- 《現代漢語詞典》(第7版):定義"煩惱"為"煩悶苦惱",強調其心理困擾屬性。
- 牛津高階英漢雙解詞典(第9版):将"worry"注解為"因問題或不确定性導緻的持續不安",與"煩惱"的核心義高度重合。
- 劍橋英語詞典:明确"annoyance"包含"因反複幹擾産生的不愉快感",對應中文"煩惱"的日常化場景。
五、同義詞辨析
- 煩惱 vs 困擾:前者側重情緒體驗(emotional distress),後者更強調事件對行為的阻礙(例:技術困擾 / technical difficulties)。
- 煩惱 vs 焦慮:焦慮(anxiety)屬臨床術語,程度更深且伴隨生理症狀;煩惱多為生活化表達。
結論
"煩惱"作為高頻心理狀态詞,其漢英對譯需結合語境選擇worry/annoyance/vexation,并需注意中西方對情緒表達的差異——中文傾向整體性描述,英文則細分觸發機制與程度。
網絡擴展解釋
“煩惱”是一個漢語詞語,其含義可以從字面和情感兩個層面解釋:
字面構成
- “煩”:原指事物紛亂、複雜的狀态(如“繁瑣”),引申為心理上的煩躁不安。
- “惱”:指内心的苦悶、困擾(如“惱怒”)。
組合後表示因外界或内心因素導緻的心理困擾狀态。
情感定義
指因不順心的事或矛盾思緒而産生的負面情緒,表現為焦慮、憂愁、心神不甯。這種情緒通常由現實問題(如人際矛盾、工作壓力)或内在糾結(如選擇困難、自我懷疑)引發。
常見用法
- 作名詞:如“消除煩惱”“青春的煩惱”。
- 作動詞:如“這件事真煩惱人”。
- 文學表達:常與“剪不斷,理還亂”(李煜詞)等意境關聯,體現情緒的糾纏難解。
相關概念辨析
- 與“焦慮”區别:煩惱多指向具體事件,焦慮更泛化且伴隨生理反應(如心悸)。
- 與“憂愁”區别:憂愁偏向深沉、持久的哀傷,煩惱則更強調當下的困擾。
應對建議
可通過問題解決(直面壓力源)、情緒調節(冥想、傾訴)或認知調整(接納不确定性)緩解煩惱。例如佛教中的“斷煩惱”即指通過智慧化解執念。
若需更深入的心理學分析或文化語境探讨,建議參考專業文獻或詞典釋義。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
苯基甲苯閉會廠址調查差向異構酶抽取的丁苯羟酸恩賽莫耳肥短體型光聲譜法過濾泵活性腳鐵加減符檢查點再啟動窖基本頁可分序列力線密度離心超分餾器目的地交貨硼鎢酸镉潛動防止裝置缺蝕菌落上唇靜脈上皮樣腺生物黃酮素視睫狀神經的使免疫的水楊酸薩羅奎甯水質檢查微調開關