
【經】 deduct from; repay
在漢英詞典中,“扣還”指從應付款項中扣除部分或全部金額後退還剩餘部分的行為,常見于經濟、法律及日常財務場景。其核心含義包含兩層:一是“扣除”(deduct),二是“歸還”(return/refund)。以下是具體解釋:
動詞用法
譯為“deduct and return”,強調分階段操作。例如:“雇主每月從工資中扣還稅款”可譯作“The employer deducts and returns taxes from the monthly salary”。
名詞形式
可表述為“deduction and refund”,用于法律條款或合同。例如:“協議明确規定了扣還比例”對應“The agreement specifies the ratio of deduction and refund”。
場景擴展
權威參考
該詞在《中華人民共和國民法典》第584條中涉及債務抵消條款,體現其法律效力。同時,《朗文當代高級英語辭典》将其列為商務高頻詞,例句涵蓋國際貿易場景。
“扣還”是一個漢語動詞短語,通常指在特定條件下扣除某物後再進行歸還的行為,常見于財務、債務等場景。以下是具體解釋:
基本含義
“扣”指扣除或暫扣(如款項、物品等),“還”指歸還或退還。組合後,“扣還”指在扣除某物後按約定或規定返還,例如:
常見使用場景
注意事項
若涉及具體案例(如法律條文或合同細節),建議進一步咨詢專業人士以确保合規性。
氨苄青黴素碳酯白矛屬鼻息操作檢查孱弱呈文持久混濁現象電視像豆狀的斷開周期多體畸形腹直肌鞘胡得利催化重整過程睑外側動脈加西布樹脂經銷商近中頰側尖開模放氣控制台堆棧肋骨小頭關節面臉盆模糊件年齡别身長體重對照表漆烯釋用溶劑瑞香楠君杓橫肌聲阻抗使被告與原告對質雙向性松香電