月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

産業的非法占有英文解釋翻譯、産業的非法占有的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 wrongful occupation of an estate

分詞翻譯:

産業的英語翻譯:

domain; estate; industry; property
【經】 domain

非法占有的英語翻譯:

【經】 illegal encroachment

專業解析

在漢英法律詞典語境中,"産業的非法占有"指通過違法手段取得并控制他人或公共財産的行為,對應的英文翻譯為"illegal possession of property"。該行為需滿足三個要件:主觀故意、客觀控制狀态、無合法權源。

根據《中華人民共和國刑法》第二百七十條,非法占有罪認定标準包含:①行為人明知財産歸屬他人;②以侵占、盜竊等非法手段取得;③拒不歸還且數額較大。最高人民法院司法解釋明确,該行為可能涉及盜竊罪、侵占罪、職務侵占罪等不同罪名認定。

該術語在英美法系中對應"conversion"概念,即未經授權實質性幹涉他人動産權利。但中國刑法體系更強調"占有"狀态的違法持續性,與普通法系的一次性侵權行為存在法理差異。實務中需注意《物權法》第三十四條與《刑法》的銜接適用問題,建議參考全國人大法工委《中華人民共和國民法典物權編解讀》第四章相關内容。

網絡擴展解釋

産業的非法占有是指在沒有合法依據或未經所有者許可的情況下,通過違法手段對他人産業(如企業、不動産、動産等)實施控制或支配的行為。以下是綜合法律定義的詳細解釋:

一、核心定義

  1. 法律性質
    非法占有屬于“無權占有”,即缺乏法律依據或合同授權,對他人産業行使占有權能。例如,通過僞造文件侵占企業資産,或未經授權擅自使用他人廠房設備等(、)。

  2. 主觀意圖
    包括兩種情形:

    • 惡意占有:明知無權占有仍故意控制産業(如盜竊、詐騙企業財産);
    • 善意占有:誤以為有權占有(如因合同糾紛錯誤接管他人企業),但仍需承擔返還責任(、)。

二、具體表現形式

根據刑法和民法規定,常見行為包括:

三、法律後果

  1. 民事責任
    需返還産業并賠償損失。例如,惡意占有人需賠償因使用導緻産業損壞的費用()。

  2. 刑事責任
    可能構成侵占罪、詐騙罪、貪污罪等,量刑依據涉案金額和情節嚴重程度。如《刑法》規定,職務侵占數額較大可處3年以下有期徒刑(、)。

四、司法認定标準

法院通常通過以下情形判定非法占有目的:

如需進一步了解具體案例或法律條文,可參考來源:律圖(、)、法律快車(、)等。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

八字腳布姆克氏瞳孔吹掃氣體代表董事調度多位鎖存防絮凝性質符號傳送腐蝕系數枸橼素氦質譜探漏儀颌面修複術亨諾克氏紫癜化學變化律互相殘殺的絕緣水準潰瘍冷裂紋鍊激腦灰質測量計汽錘砧奇偶錯誤丘腦切開術塞繩電路聲能吸收損失睡眠草水損網絡轉換設備為被告作辯白