月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

委托保管英文解釋翻譯、委托保管的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 under trust

分詞翻譯:

委托的英語翻譯:

consign; devolve; entrust; leave; submit; trust; commission; commitment
【經】 accredit; assignation; consignment; delegation; entrust; leave in trust
mandate; refer

保管的英語翻譯:

keep; safekeeping; storage
【經】 custody; record keeping; safe custody

專業解析

在漢英法律與金融術語框架下,“委托保管”對應的核心英文概念為“escrow”與“entrustment for safekeeping”。該行為指一方(委托人)将財産、文件或權利暫時轉移給第三方(受托人)管理,待約定條件達成後再轉移給指定受益人。例如,中國《民法典》第897條明确規定保管人需妥善保管委托物,不得擅自使用或轉交他人。

兩大應用場景解析:

  1. 法律交易場景:在房地産交易中,買方将購房款存入“escrow account”(第三方監管賬戶),待産權過戶完成後由監管方支付給賣方。此機制被Black's Law Dictionary定義為“有條件交付契約”。
  2. 資産管理場景:金融機構提供的“財産托管服務”(entrusted asset custody),需遵循《信托法》關于受托人忠實義務的規定,如中國銀保監會2023年修訂的《信托公司管理辦法》第21條。

國際比較層面,世界銀行《全球托管業務白皮書》指出,跨境委托保管需符合《海牙證券公約》對間接持有系統的法律適用規則。

網絡擴展解釋

委托保管是指一方(委托人)通過協議将物品交給另一方(保管人)進行管理和保護的行為,其核心在于物品的臨時占有權轉移而非所有權轉移。以下從法律性質、合同類型和應用場景三方面展開解釋:

  1. 法律性質

    • 屬于合同法規範的範疇,可能構成委托合同或保管合同。兩者的區别在于:委托合同标的是處理事務(如代為管理或處分物品);保管合同則僅涉及物品的保存,不包含處分權。
    • 具有實踐性合同特征,通常以交付保管物為成立條件,除非另有約定。
  2. 合同類型與權利義務

    • 分為有償和無償兩種形式。有償保管中,保管人需承擔更高注意義務;無償保管通常僅在故意或重大過失時擔責。
    • 保管人義務包括妥善保管、不得擅自使用物品,委托人需支付約定費用(如有償)。
  3. 典型應用場景

    • 法律領域:律師事務所在保管委托人財産時,需籤訂書面協議并嚴格分離委托人財産與律所/個人財産。
    • 商業領域:企業通過委托第三方專業機構管理庫存,實現“零庫存”運營,但庫存總量未減少。

風險提示:若保管物涉及違法所得,保管人可能需承擔法律責任,尤其在收取異常高額費用時易被推定為“明知”違法。建議在籤訂協議前明确物品來源及保管責任邊界。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗適應眼布爾常數判定單頻道倍增器動庇儲存器發熱後的奮森氏牙周咽峽炎複分子輻照規定程式輥筒車床茴香醛渾沌檻車晶狀體溶解機器邏輯極危險的境地拒發簽證看好零補償硫酸二氫鍊黴素模塊化配位位置異構鞘磷脂上午的失職視紫藍質天分同步計數器外部淬熄計算管