月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

瓦生氏手術英文解釋翻譯、瓦生氏手術的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Watson's operation

分詞翻譯:

瓦的英語翻譯:

tile
【化】 tile; watt
【醫】 tile

生的英語翻譯:

accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【醫】 bio-

氏的英語翻譯:

family name; surname

手術的英語翻譯:

operation; surgery
【醫】 operation

專業解析

瓦生氏手術(Watson's Procedure)是肝膽外科領域用于治療肝門部膽管狹窄的經典術式。該手術由英國外科醫生Philip Watson于1964年首次系統描述,其核心原理是通過膽管-空腸Roux-en-Y吻合重建膽汁引流通道,同時切除病變膽管組織以解除梗阻。

根據《中華肝膽外科雜志》臨床指南,該手術適應症包括:① 先天性膽管閉鎖(II型);② 醫源性膽管損傷後狹窄;③ 局限性硬化性膽管炎。手術需嚴格遵循三維重建影像學評估,術中需保留至少30%的肝門闆結構以維持血供。

美國國立醫學圖書館(NLM)數據庫記載的标準術式包含三個關鍵步驟:① Kocher切口暴露肝門三角;② 離斷膽總管至左右肝管彙合處;③ 構建45-60cm空腸襻完成膽腸吻合。術後并發症發生率約12.7%,主要包括膽漏和吻合口狹窄。

目前該術式已被收錄于《格氏解剖學》第42版外科操作規範,但需注意與Warren手術(遠端脾腎分流術)在命名上的易混淆性。對于兒童患者,梅奧診所建議優先考慮Kasai手術作為膽道閉鎖的一線治療方案。

網絡擴展解釋

“瓦生氏手術”可能是“Whipple手術”的音譯誤寫。該手術的正式名稱為胰十二指腸切除術(Pancreaticoduodenectomy),是普外科領域用于治療胰腺頭部、壺腹周圍或十二指腸惡性腫瘤的重要術式。以下為詳細解釋:


一、名稱來源

該手術由美國外科醫生Allen Oldfather Whipple于20世紀30年代首創并推廣,因此國際通稱為“Whipple手術”。中文文獻中常音譯為“惠普爾手術”或直譯為“胰十二指腸切除術”。


二、手術内容

手術需切除以下器官或組織:

  1. 胰腺頭部(腫瘤常見部位);
  2. 十二指腸全部(與胰腺解剖關系緊密);
  3. 部分胃(通常保留1/3胃體);
  4. 膽囊及膽總管下端(防止膽汁淤積);
  5. 部分空腸(需重建消化道)。

切除後需進行複雜的消化道重建,包括胰腸吻合、膽腸吻合和胃腸吻合。


三、適應症

主要用于治療:

  1. 胰頭癌(占胰腺癌的70%);
  2. 壺腹周圍癌(包括十二指腸乳頭癌、膽管下端癌);
  3. 良性病變(如胰腺巨大囊腫、慢性胰腺炎反複發作)。

四、手術風險

術後并發症發生率較高(約30%-40%),包括:


五、備注

若您查詢的“瓦生氏手術”涉及其他領域(如骨科、血管外科),可能是術語翻譯偏差,建議提供更多上下文或确認英文原名以便進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保密文件臂扭轉代管款道溢出短路輸入導納負荷數據單高傲共溶效果官邸光線損害鉀K交流電阻可撤銷的信托兩星期另外倫巴率輪廓跟蹤鹿皮氯苯紮利美國國家氣象局親液補體燃油量表散架生産單位會計升幂生物屬型雙重譜線天平座推拔螺釘塞