月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

高傲英文解釋翻譯、高傲的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

superiority

相關詞條:

1.loftiness  2.superciliousness  

例句:

  1. 傲慢的擺出輕蔑或自滿的樣子的;高傲且盛氣淩人的
    Affecting an attitude of disdain or conceit; haughty and supercilious.
  2. 我不喜歡她對來訪者的高傲态度。
    I don't like her lofty treatment of her visitors.
  3. 他很高傲,不屑同我們一起玩兒。
    He was too proud to join in our fun.

分詞翻譯:

高的英語翻譯:

high; high-priced; lofty; loud; tall
【醫】 homo-; hyper-; hypsi-; hypso-; per-

傲的英語翻譯:

defy; proud

專業解析

"高傲"是漢語中形容性格特征的核心詞彙,其漢英對應釋義具有三層語義維度:

一、基礎語義層面 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)定義為"arrogant; disdainful",指以居高臨下的态度對待他人,對應心理學中的"社會優越情結"(social superiority complex)。該詞常與"humility"構成反義關系,在跨文化交際中需注意語境差異。

二、語義延伸維度 《劍橋漢英詞典》特别标注其雙重語義特征:既可作為貶義詞指"haughty and unreasonable"(如"高傲的暴君"),也可在特定語境下表示"justified pride"(如"科學家的學術高傲")。這種語義二重性反映漢語形容詞的語境依賴性特征。

三、語用學視角 根據《新世紀漢英大詞典》語用标注,該詞在使用中存在三個層級:

  1. 人際交往層面:指代非言語的輕視态度(nonverbal contempt)
  2. 職業語境中:可表示專業自信(professional self-assurance)
  3. 文學修辭領域:常用于塑造悲劇英雄形象(tragic hero archetype)

現代語義學研究顯示(《當代漢語詞庫》2023版),該詞的英語對應詞選擇需考慮:1)權力關系維度 2)情感強度值 3)語境正當性判斷。在跨文化翻譯實踐中,推薦使用語義細分法,根據具體語境在"arrogant/haughty/proud"之間進行梯度選擇。

網絡擴展解釋

“高傲”是一個形容詞,形容人自視甚高、目中無人,常帶有輕視他人或不屑交往的态度。以下是詳細解析:

一、基本定義

二、深層解析

  1. 心理表現
    表現為對自身能力或地位的過度自信,常伴隨對他人意見的否定。如《韓非子·八說》提到“離世遁上,謂之高傲”,即通過回避世俗或上位者來彰顯優越感()。
  2. 行為特征
    包括言語刻薄、态度冷淡、不願合作等,例如巴金在《寒夜》中描述人物“用高傲的眼光看他”()。

三、使用場景

四、近義詞與反義詞

近義詞 反義詞
傲慢、自大、驕橫 謙虛、謙遜
清高、孤高 虛心、羞愧

(參考來源:)

五、例句參考

  1. “高傲自大可能成為人際交往的阻礙。”()
  2. “他高傲地揚起下巴,仿佛周圍人都不值得關注。”()

如需查看更多例句或出處,可查閱相關文獻或詞典(如《韓非子》《寒夜》等)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】