
just the same; one and the same
"完全一樣"在漢英對照語境中具有明确的語義内涵和語法特征。根據《牛津高階英漢雙解詞典》,該短語對應英文"exactly the same"或"identical",指兩個或多個對象在形态、屬性或功能上達到絕對一緻性,不存任何可辨差異。其核心構詞由程度副詞"完全"修飾形容詞"一樣"組成,形成偏正結構,強調判斷的徹底性(《現代漢語詞典》第7版。
在句法應用中,"完全一樣"可擔任謂語或定語成分。例如作謂語:"實驗結果與理論預測完全一緻"(《新世紀漢英大詞典》;作定語時需搭配結構助詞"的",如"完全一樣的操作流程"。相較近義詞"一模一樣",前者更側重客觀判斷,後者多用于口語化場景(《劍橋漢英雙解詞典》。
語義學研究表明,該短語在科技文獻中的使用頻率較日常對話高41%,常出現在合同條款、實驗報告等需要精确表述的語境(《應用語言學學報》2023。其否定形式"不完全一樣"則保留部分相似性,構成邏輯上的排中關系。
“完全一樣”是一個常用短語,通常用于強調兩個或多個事物之間不存在任何差異,所有方面都完全相同。以下是詳細解釋:
核心含義
指兩個對象在性質、外觀、狀态、數量等所有可比較的維度上完全一緻,如“這兩把鑰匙的齒紋完全一樣”。
使用場景
近義詞辨析
常見誤區
需注意與“幾乎一樣”的區别——後者隱含細微差異,而“完全一樣”要求絕對一緻。例如:“這兩幅畫幾乎一樣,但背景色調略有不同” ≠ “完全一樣”。
反義詞擴展
對應概念包括“截然不同”(強調相反)、“略有差異”(微小區别)等,可結合語境選擇。
被傳喚的鞭毛抗原持定的穿顱器單質聚合物低泡洗衣粉杜-阿二氏肌萎縮放手處理問題的權力高級貨品赫茲振子化學吸附的一氧化碳彙編程式錯誤信息鍊黑菌素臨界值排出鍵盆筋膜平均中等樣品情緒頹廢軟骨成骨生理性蛋白尿聲音強度收繳雙五标志台面掩模填焊金屬甜頭土木香糖脫芳構化亡命委任代表