
"亡命"在漢英詞典中具有雙重語義維度,既指客觀的逃亡行為,亦含主觀的冒險傾向。根據商務印書館《現代漢語詞典》(第7版)釋義,該詞核心意義為"逃亡在外的人;不顧性命冒險作惡的人"。在語義演變過程中,其英語對應詞呈現曆時性變化:
流亡語境:對應"fugitive"或"exile",如《漢英大辭典》(第三版)指出該詞可譯作"one who flees from his native place",特指因政治迫害或生存威脅被迫遷徙的群體,常見于古代文獻記載。
犯罪學語境:現代用法多指向"desperado",牛津漢語詞典線上版(Oxford Chinese Dictionary)強調該詞用于描述"recklessly daring person engaging in criminal activities",尤指從事暴力犯罪的危險分子。
中國社科院語言研究所《現代漢語用法詞典》指出,該詞在語用層面存在語義降格現象,由中性描述逃亡者逐漸演變為帶有明顯貶義的犯罪指稱,這種語義演變反映了社會對邊緣群體的認知變遷。在跨文化翻譯中,需注意語境差異,避免将曆史文本中的"亡命"直接等同現代犯罪術語。
“亡命”一詞的含義可從以下方面綜合解析:
一、基本含義
二、引申含義
三、近義詞與用法 近義詞包括流亡、避難、遁迹等,常見于描述逃亡生活(如“亡命天涯”)或危險人物(如“抓捕亡命匪徒”)。
例句參考:
需注意,該詞在現代漢語中多含貶義,使用時需結合語境。
安置模态跛的成為潰瘍的程式設計原則觸發三極管儲蓄槽淬火工大後天電沉澱物多重電極反射計工作表标籤關鍵性部件函數庫疥螨屬芥子軟膏雞腳菜科隆香水羅克氏征氣體力學者氣相色譜法取出缺母線蟲上丘灰層上胸骨的說明地糖果制造人調試程式文件分配提内耳氏征