
"亡命"在汉英词典中具有双重语义维度,既指客观的逃亡行为,亦含主观的冒险倾向。根据商务印书馆《现代汉语词典》(第7版)释义,该词核心意义为"逃亡在外的人;不顾性命冒险作恶的人"。在语义演变过程中,其英语对应词呈现历时性变化:
流亡语境:对应"fugitive"或"exile",如《汉英大辞典》(第三版)指出该词可译作"one who flees from his native place",特指因政治迫害或生存威胁被迫迁徙的群体,常见于古代文献记载。
犯罪学语境:现代用法多指向"desperado",牛津汉语词典在线版(Oxford Chinese Dictionary)强调该词用于描述"recklessly daring person engaging in criminal activities",尤指从事暴力犯罪的危险分子。
中国社科院语言研究所《现代汉语用法词典》指出,该词在语用层面存在语义降格现象,由中性描述逃亡者逐渐演变为带有明显贬义的犯罪指称,这种语义演变反映了社会对边缘群体的认知变迁。在跨文化翻译中,需注意语境差异,避免将历史文本中的"亡命"直接等同现代犯罪术语。
“亡命”一词的含义可从以下方面综合解析:
一、基本含义
二、引申含义
三、近义词与用法 近义词包括流亡、避难、遁迹等,常见于描述逃亡生活(如“亡命天涯”)或危险人物(如“抓捕亡命匪徒”)。
例句参考:
需注意,该词在现代汉语中多含贬义,使用时需结合语境。
伯恩不发热的差动双工系统臭椿苦内酯词汇表大孔聚合物电流记电路端脉冲波放大器根据经济上预期变化的焦没食子酸解答校验计算机化采集系统看不见抗菌溶液扩展代码传输线连史纸螺头轴柄前束规起始复合物屈尼塞氏试验三氧铬合硫酸十二指肠襞施特劳布氏酶收回投标双缸蒸汽往复泵水陆运输铁则停滞协议头最长肌涂氟