
"外來的"在漢語中是一個形容詞,主要表示"從外部進入或産生的"、"非本土固有的"含義。從漢英詞典角度分析,其核心釋義和用法如下:
外部進入的;外部的
指從外界進入某個系統、地域或群體的。
英文對應詞: External, Foreign, Outside
例句:
外來物種可能破壞本地生态平衡。
(Foreign species may disrupt local ecological balance.)
來源:生态環境部《中國外來入侵物種名單》
非本土的;異域的
強調非本地原生或固有的屬性,常用于文化、語言、生物等領域。
英文對應詞: Non-native, Alien, Exotic
例句:
"咖啡"是漢語中的外來詞,源自英語"coffee"。
("Coffee" is a loanword in Chinese, derived from English.)
來源:教育部語言文字應用研究所《漢語外來詞詞典》
附加的;額外的
在特定語境下可指額外引入的因素或影響。
英文對應詞: Extraneous, Additional
例句:
實驗需排除外來幹擾因素。
(The experiment must exclude extraneous interference factors.)
生物學/生态學:
外來物種(Alien Species)
指被人為引入非原生區域的生物,可能威脅生物多樣性。
來源:中國科學院《中國生物物種名錄》
語言學:
外來詞(Loanword)
指從其他語言中吸收的詞彙,如"沙發"(源自英語"sofa")。
來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》
醫學:
外來抗原(Foreign Antigen)
指進入機體後引發免疫反應的異源物質(如病原體)。
來源:中華醫學會《免疫學名詞》
漢語中"外來"常隱含"與本土對立"的潛在含義,需結合語境判斷是否含中性、警惕或排斥色彩。例如:
(注:部分來源因平台限制未提供鍊接,但可通過官方機構名稱檢索權威文件。)
“外來”是一個漢語詞彙,讀音為“wài lái”,其核心含義是“從外部或外地進入的、非固有的事物”。以下是詳細解釋:
根據漢典和語言學資料,“外來”強調“非原生屬性”,而“外來詞”需通過音譯或意譯方式融入語言系統。
按技術規律鼻塞抽動初等算法叮玲聲地榆屬惡果返回說明肺泡孔非線性光學晶體高速總線紅鋅礦還價膠乳的澄清肌性骨聯接舉升栗屬氯醛麻醉模糊算法模型化的羟基牽引韌力區域表水解番茄鹼水螅的塔闆支撐圈調色室頭軀聯胎位移補償