
postpone; put off; shunt
"推延"在漢英詞典中的核心釋義為"推遲執行或完成某事的行為",對應英文動詞為"postpone"或"delay"。根據商務印書館《新時代漢英大詞典》,該詞具有雙重詞性特征:
及物動詞用法
表示主觀決定将原定事項延後處理,如"推延會議至下周"(postpone the meeting to next week),此時可與"delay"互換,但更強調決策者的主動調整。該用法在外研社《現代漢英詞典》中标注為高頻商務場景用語。
不及物動詞屬性
當表示客觀因素導緻的延誤時,常用結構為"因...推延",如"工程因天氣推延"(The project was delayed due to weather)。牛津大學出版社《漢英對照現代漢語詞典》指出,這種被動語義傾向使其區别于"推遲"的主動性。
近義詞辨析顯示:"延遲"(delay)多指客觀阻礙,"推遲"(postpone)側重主觀安排,而"推延"兼具主客觀雙重語義維度。該詞彙在《劍橋漢英雙解詞典》中被标注為B2級學術用語,常見于正式公文及項目管理場景。
“推延”是一個動詞,表示将原定的事情、時間或計劃向後推遲或拖延。以下是詳細解釋:
基本含義
“推”指推動、推移,“延”指延長、延遲,組合後強調因某種原因導緻原定安排未能按時進行。例如:“會議因故推延至下周。”
隱含态度
通常帶有被動或不得已的意味,可能是客觀因素(如突發事件)或主觀原因(如效率低)導緻。例如:“工程因資金問題一再推延。”
若需進一步探讨具體語境中的用法,可提供例句輔助分析。
巴布科克管貝克曼分子轉換苯甲酸化作用比例範圍比維持速率不定呼吸音二栅管放射化學實驗室反種族歧視非選擇振鈴腹鳍富足海馬連合含硫酸的合成粘固粉混合液泵艱苦的談判甲乙長途制記錄提要坎貝爾氏試驗雷諾氏現象耐曬牢度前縱隔切開術絨毛膜囊色度熟化室司鑰權躺着通商脫氫逆孕酮