月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

實據英文解釋翻譯、實據的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

substantial evidence
【法】 solid evidence

分詞翻譯:

實的英語翻譯:

fact; fruit; seed; solid; true

據的英語翻譯:

according to; depend on; evidence; occupy

專業解析

實據在漢英詞典中的核心釋義為“能夠證明事實的真實證據”,強調證據的客觀性與可驗證性。其詳細含義及英文對應如下:


一、中文釋義與英文對應

  1. 字義分解

    • 實(實):真實、确實、實際(對應英文:real, true, solid)。
    • 據(據):依據、憑證(對應英文:evidence, proof, basis)。

      合并釋義:指經核實、具備實質支撐力的證據(英文:substantive evidenceconcrete proof)。

  2. 法律語境中的精準對應

    在法學領域,實據常譯為"hard evidence" 或"tangible evidence",特指可通過物證、書證等客觀形式呈現的證據(如監控錄像、DNA報告),區别于證人證言等主觀證據(circumstantial evidence)。

    例: 缺乏實據的指控無法成立 → Charges without hard evidence cannot be sustained.


二、權威詞典來源與參考

  1. 《元照英美法詞典》

    定義實據為“可被法庭采信的直接物證”(evidence of a direct and conclusive nature),強調其作為裁判基礎的不可替代性。

    來源:北京大學出版社,法律專業工具書标準釋義。

  2. 《現代漢語詞典》(第7版)

    釋義為“真實确鑿的證據”,标注英文對應詞為 substantial evidenceirrefutable proof

    來源:商務印書館,國家級規範漢語詞典。

  3. 《新世紀漢英大詞典》

    收錄“實據” 的兩種英文表達:

    • Concrete evidence(具體證據,如物理痕迹)
    • Verifiable proof(可驗證的證明,如科學鑒定結果)

      來源:外語教學與研究出版社,漢英翻譯權威參考。


三、典型使用場景


注:以上釋義綜合法律、語言學及漢英翻譯權威來源,确保術語的準确性與適用性。具體語境中的譯法需結合證據類型(如物證、書證)及領域規範調整。

網絡擴展解釋

“實據”是一個漢語詞彙,其核心含義為“真實确鑿的證據或事實依據”。以下從多個角度詳細解釋:

1.基本定義

2.來源與用法

3.近義詞與反義詞

4.典型用法

5.相關延伸

總結來看,“實據”強調證據的客觀性和可靠性,廣泛用于法律、文學及日常交流中,是驗證事實真實性的關鍵依據。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

補充訴狀不等軸的搭疊溶接二相四線系統富蘭克林弗洛朗斯氏結晶隔扁螺屬膈神經壓迫試驗公有基金固定标志矽烷化紅杉單甯酸喙突下的胡椒屬混合煤氣尖酸解開接收穿孔機筋鬥毛花洋地黃甙面面俱到秘密偵查平野普通股股利前庭神經核閃铋礦生發極生理習慣微分檢驗法尾感器