面面俱到英文解釋翻譯、面面俱到的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
reach every aspect of a matter
例句:
- 他說, "她極有領袖氣質。說實話,在這樣多的不同人群當中?em>苊婷婢愕劍皇且患菀椎氖隆N蟻胨歡ê芟敕潘勺約海炒笮σ環?
"She's tremendously charismatic. Let's face it, it's difficult to cater to so many different groups. But I think she'd love to let her guard down and have a real good laugh, " he said.
分詞翻譯:
面的英語翻譯:
face; surface; cover; directly; range; scale; side
【醫】 face; facies; facio-; prosopo-; surface
俱的英語翻譯:
all; complete
到的英語翻譯:
arrive; go to; reach; to
【醫】 ak-
專業解析
"面面俱到"是一個漢語成語,字面意思是"every aspect is thoroughly covered",其核心含義指在處理事務時能夠周全地考慮到所有細節和可能性,避免疏漏。根據《現代漢語詞典》(第七版)的定義,該詞強調"做事或考慮問題細緻全面,不遺漏任何方面"。
從漢英翻譯角度分析,《新世紀漢英大詞典》将其譯為"attend to each and every aspect of a matter",突顯對多維度的平衡把握。美國漢學家A. Charles Muller在《Digital Dictionary of Buddhism》中指出,該成語在跨文化交際中常對應英語表達"leave no stone unturned",強調系統性思維的重要性。
在語言學層面,北京大學中文系語料庫顯示,"面面俱到"的使用場景多集中于以下三類語境:
- 管理決策(如:項目規劃需要面面俱到的風險評估)
- 人際交往(如:作為主持人要面面俱到地照顧各方感受)
- 學術研究(如:論文文獻綜述應做到面面俱到)
需要特别說明的是,《漢語成語英譯辭典》提醒譯者注意該詞的雙重性:雖然肯定全面性,但在特定語境中可能隱含"過度謹慎導緻效率低下"的負面含義,建議根據上下文選擇"meticulous"或"overly cautious"等不同譯法。
網絡擴展解釋
“面面俱到”是一個漢語成語,其含義和用法可從以下幾個方面詳細解釋:
基本含義
- 核心意義:指各方面都能照顧到,沒有遺漏疏忽。但在實際使用中,該詞可能隱含兩種不同傾向:
- 褒義:強調處理事情周全、細緻,每個細節都安排得當(如“他做事面面俱到,深受信任”)。
- 中性或略含貶義:指雖然顧及所有方面,但重點不突出,顯得泛泛而談(如“這篇報告面面俱到,卻缺乏深度”)。
出處與典故
- 最早來源:出自清代李寶嘉的《官場現形記》第五十七回:“他八股做得精通,自然辦起事來亦就面面俱到了。”。此處通過科舉考試中的“八股文”比喻處理事務的全面性。
用法與結構
- 語法功能:在句中多作謂語、定語或狀語,例如“方案設計得面面俱到”。
- 成語結構:主謂式(由“面面”和“俱到”兩部分構成)。
- 感情色彩:中性,但需結合語境判斷褒貶。
近義詞與反義詞
- 近義詞:包羅萬象、一應俱全、無微不至、八面玲珑。
- 反義詞:顧此失彼、挂一漏萬、捉襟見肘。
使用場景與注意事項
- 適用情境:
- 形容周全的安排(如會議籌備、活動策劃)。
- 批評缺乏重點的論述(如學術論文、工作報告)。
- 關聯文化:
- 部分解析認為其可能與生肖“猴”相關,象征靈活與細緻。
- 英文翻譯可參考“well-rounded”或“pay attention to all aspects”。
例句參考
- 褒義用法:“他作為項目經理,總能把任務分配得面面俱到。”。
- 中性/貶義用法:“這份計劃書雖然面面俱到,但缺乏創新點。”。
通過上述分析,可以看出“面面俱到”在不同語境中具有靈活性,需根據具體表達意圖選擇使用方式。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】