
【經】 physical truth
"實際情況"在漢英詞典中的核心釋義為客觀存在的真實狀态或具體條件,強調與理論、計劃或主觀臆想的區别。其英文對應詞需根據語境靈活選擇:
例:報告需反映當地實際情況(The report must reflect the actual situation on the ground)。
例:政策需適應當地實際情況(Policies must adapt to local real conditions)。
指影響決策的具體現實因素,如資源、時間等約束(《牛津英漢漢英詞典》第3版)。
描述既成事實但可能未獲官方承認的狀态(《元照英美法詞典》)。
定義"實際"為"客觀存在的事物或情況","情況"指"事物呈現的狀态",二者組合強調真實性與具體性。
指出"actual"用于對比"表面現象與真實差異",如:"The actual cost was higher than estimated"(實際成本高于預估)。
漢英轉換時需注意中文的"情況"常隱含動态變化,而英文"situation"更側重靜态場景(北京大學語言學研究所,2019)。
引用來源:
- 《現代漢語詞典》(商務印書館)
- 《牛津英漢漢英詞典》(牛津大學出版社)
- 《柯林斯高階英漢雙解詞典》(哈珀·柯林斯出版集團)
- 北京大學語言學研究所. (2019). 漢英對應詞語境差異研究.《語言科學》
“實際情況”是一個常用短語,通常指客觀存在的真實狀态或具體發生的現實狀況,強調與理論、假設、預期或表面現象的差異。以下是詳細解釋:
對比預期與結果
例:“原計劃三天完成,但實際情況是遇到了設備故障,需要延長工期。”
這裡強調現實與計劃的差異。
作為決策依據
例:“政策制定需結合當地實際情況,不能照搬理論。”
表示需根據真實條件靈活調整。
反駁假設或表面現象
例:“表面上公司盈利,實際情況是負債累累。”
揭示隱藏的真實問題。
如果需要進一步分析特定語境中的用法,可以提供例句或場景,我會幫你細化解釋。
筆劃編碼不定解析不愧不同意見喘氣處罰除數碘仿試驗骶溝鵝皮兒茶類鞣料複原力格蘭氏陽性股份獎勵制國外彙兌銀行何勒内斯卡片化學基本諧波記錄通道可辯解的掠美毛投資煤的主體潘菲爾德氏染色法惹人讨厭的行為熔塊生活現象同步段烷基汞化氯未完議程